Urban Decay
The rent comes up and the hammer down
There'll be no reprieve
The artists and the working class are quietly urged to leave
It's the dawn of a brand new prohibition
And there's no place for you
Pack up!
Move out!
They'll beat you black and blue
Urban decay!
New shades of grey
Urban decay!
Throw the culture away
Urban decay!
Make the poor man pay
Urban decay!
If they had their way there'd be new homes for the poor
At the bottom of the East River
Their urban renewal is our urban decay
What once were family neighbourhoods or back streets full of dangerous hoods
Now one and all are shopping malls
Parking lots with disco balls
Bring me your tired, hungry, and meek yearning to breathe free
Now S.O.D.! Diversity! Is Starbucks and a Burger King
Urban decay!
New shades of grey
Urban decay!
Throw the culture away
Urban decay!
Make the poor man pay
Urban decay!
If they had their way there'd be new homes for the poor
At the bottom of the East River
Their urban renewal is our urban decay
You can whitewash the halls and lock all the doors
But there'll be rats in the walls and roaches under the floors
Sanitize and eradicate
This dirt ain't gonna wash away
Those who thankless run the cities names and faces will be known
For those from who there's been no pity there'll be no mercy shown
Out of sight and out of mind but the problems only grow
Heads up! Hit the deck!
The whole damned thing's gonna blow
Urban decay!
New shades of grey
Urban decay!
Throw the culture away
Urban decay!
Make the poor man pay
Urban decay!
No fuckin' way
Still dirty after all these years
Still scary after all this fear
Still dirty after all these years
This dirt won't wash away
Decadência Urbana
O aluguel vem e o martelo desce
Não vai ter perdão
Os artistas e a classe trabalhadora são calados e mandados embora
É o amanhecer de uma nova proibição
E não há lugar pra você
Arruma as malas!
Sai fora!
Vão te deixar roxo e machucado
Decadência urbana!
Novas tonalidades de cinza
Decadência urbana!
Joga a cultura fora
Decadência urbana!
Faz o pobre pagar
Decadência urbana!
Se eles tivessem o poder, haveria novas casas para os pobres
No fundo do East River
A renovação urbana deles é a nossa decadência urbana
O que antes eram bairros familiares ou ruas de trás cheias de perigosos
Agora são todos shoppings
Estacionamentos com bolas de disco
Traga-me seus cansados, famintos e humildes que anseiam por liberdade
Agora S.O.D.! Diversidade! É Starbucks e um Burger King
Decadência urbana!
Novas tonalidades de cinza
Decadência urbana!
Joga a cultura fora
Decadência urbana!
Faz o pobre pagar
Decadência urbana!
Se eles tivessem o poder, haveria novas casas para os pobres
No fundo do East River
A renovação urbana deles é a nossa decadência urbana
Você pode pintar as paredes e trancar todas as portas
Mas vai ter rato nas paredes e baratas debaixo do chão
Desinfetar e erradicar
Essa sujeira não vai embora
Aqueles que sem gratidão comandam as cidades, nomes e rostos serão conhecidos
Para aqueles de quem não houve compaixão, não haverá misericórdia
Fora de vista e fora da mente, mas os problemas só crescem
Atenção! Se abaixa!
Tudo isso vai explodir
Decadência urbana!
Novas tonalidades de cinza
Decadência urbana!
Joga a cultura fora
Decadência urbana!
Faz o pobre pagar
Decadência urbana!
De jeito nenhum
Ainda sujo depois de todos esses anos
Ainda assustador depois de todo esse medo
Ainda sujo depois de todos esses anos
Essa sujeira não vai embora
Composição: Stockyard Stoics