Tradução gerada automaticamente

Ode
STOMACH BOOK
Ode
Ode
Não sei como vou viver desse jeitoDon't know how I'm gonna live this kinda way
Um pouco de entrega, um pouco de retornoA little give, a little take
Quando penso em todas as pequenas coisasWhen I think of all the little tiny things
Sabe que esses cigarros vão te matar um dia?You know those cigarettes are gonna murder you someday?
Bem, eles podem esperar a vez delesWell they can wait their turn
Eu sinto que isso é o menor dos meus problemasI got a feeling that's the least of my concerns
Quanto mais eu descrevo, mais vago ficaThe more I describe it the more vague it gets
Tentamos perdoar, tentamos esquecerWe try to forgive, we try to forget
Sonhos são reais para quem os sonhaDreams are real to the one who's dreaming them
Sabe que esses cigarros vão te matar um dia?You know those cigarettes are gonna murder you someday?
Você sabe, eu espero que simYou know, I hope they do
Pode ser que não seja tão ruim quanto o que estou passandoIt might not be as bad as what I'm going through
Oh, e não é que você deva se importar, só queria que soubesseOh, and it's not that you should care, I just wanted you to know
Eu não pensei que eu iria embora tão fácilI didn't think I'd go this easily
Oh, e não é que você deva se importar, só queria que soubesseOh, and it's not that you should care, I just wanted you to know
Eu não pensei que eu iria embora tão fácilI didn't think I'd go this easily
Oh, e não é que você deva se importar, só queria que soubesseOh, and it's not that you should care, I just wanted you to know
Eu não pensei que eu iria embora tão fácilI didn't think I'd go this easily
De vez em quando eu tento me dissolver em lamentoNow and then I try to mournfully dissolve
Problemas surgem, problemas são resolvidosProblems arise, problems are solved
Eu apreciaria se você não se envolvesseI'd appreciate it if you didn't get involved
Sabe que você tem sido um pouco melhor ultimamente?You know you've been a little better lately?
Se você soubesseIf you only knew
Eu pediria desculpas por ter te deixado, por ter te deixadoI'd apologize for walking out on you, on you
Oh, e não é que você deva se importar, só queria que soubesseOh, and it's not that you should care, I just wanted you to know
Eu não pensei que eu iria embora tão fácilI didn't think I'd go this easily
Oh, e não é que você deva se importar, só queria que soubesseOh, and it's not that you should care, I just wanted you to know
Eu não pensei que eu iria embora tão fácilI didn't think I'd go this easily



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de STOMACH BOOK e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: