Tradução gerada automaticamente
Luke's Guitar
Stompin Tom Connors
A Guitarra do Luke
Luke's Guitar
Twang Twang-adiddle dang a diddle danga twanga twanga twang twanga diddle dangTwang Twang-adiddle dang a diddle danga twanga twanga twang twanga diddle dang
Mais um danado twang, mais um danado twang, mais um danado twang...Another dang twang another dang twang another dang twang...
Estou casado há um ano ou mais e minha velha guitarra fica pendurada na porta.I've been married now for a year or more and my old guitar hangs by the door.
Aquela mulher minha diz "vende essa guitarra, Luke" porque sua mãe querida precisa de um terno novo.That woman of mine says "hock that Luke" cause your momma dear needs a brand new suit.
Bom, eu vendi meu relógio e vendi meu cachorro e penhorei o fogão a gásWell I hocked my watch & I sold my dog & I pawned the gasoline stove
Eu penhorei meu anel e tudo pra manter aquela mulher bem vestidaI hocked my ring and everything to keep that woman in clothes
Eu até penhorei um gato e penhorei minhas botas e vendi o carro da família -I even pawned a cat & I hocked my boots and I sold the family car-
Mas aquela mulher minha vai ter 109 anos antes que eu venda minha velha guitarraBut that woman of mine will be 109 before I hock my old guitar
Refrão:Chorus:
Twang twanga diddle-Twang twanga diddle-
Ela saiu um dia da semana passada, eu acho, e não vai voltar até eu dizer sim -She went out one day last week I guess & she won't come back until I say yes-
Em resposta ao "vende essa guitarra, Luke" Minha velha guitarra por um maiô -In answer to her "hock that Luke" My old guitar for a swimmin suit-
Esse vai ser o dia em que eu penhorar meu coração como penhorei o fogão a gásThat'll be the day when I pawn my heart like I pawned the gasoline stove
Eu penhorei meu anel e tudo só pra manter aquela mulher bem vestidaI hocked my ring and everything just to keep that woman in clothes
Eu até penhorei um gato e penhorei minhas botas e vendi o carro da família -I even pawned a cat and I hocked my boots and I sold the family car-
Mas aquela mulher minha vai estar velha e cega antes que eu venda minha velha guitarra...But that woman of mine will be old and blind before I hock my old guitar...
Refrão:Chorus:
Se ela não voltar, eu não vou ficar bravo porque não tô nem aí pra ela maisIf she don't come back I won't be sore cuz I don't give a hoot about her no more
Um homem se cansa de "vende essa guitarra, Luke!" Aquela mulher minha é ruim demais pra atirar.A man gets tire of "hock that Luke!" That woman of mine's too bad to shoot.
Refrão:Chorus:
Bom, eu penhorei meu relógio e vendi meu cachorro e penhorei o fogão a gásWell I hocked my watch and I sold my dog & I pawned the gasoline stove
Eu penhorei meu anel e tudo só pra manter aquela mulher bem vestida -I hocked my ring and everything just to keep that woman in clothes-
Eu até penhorei um gato e penhorei minhas botas e vendi o carro da família -I even pawned a cat & I hocked my boots and I sold the family car-
Mas aquela mulher minha vai estar em um caixão de pinho antes que eu venda minha velha guitarraBut that woman of mine'll be in a box of pine before I hock my old guitar
Twang twanga diddle rahhhgtwanga twanga twang twanga diddle dangTwang twanga diddle rahhhgtwanga twanga twang twanga diddle dang
Mais um danado twang e mais um danado twangAnother dang twang and another dang twang
Essa música ainda não acabou -This song ain't over yet-
Ainda mais um danado twang e mais um danado twang e mais um danado twang....Still another dang twang and another dang twangand another dang twang....



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stompin Tom Connors e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: