Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 324

Bridge Came Tumbling Down

Stompin Tom Connors

Letra

A Ponte Desabou

Bridge Came Tumbling Down

Dezenove rosas escarlates o capelão espalhouNineteen scarlett roses the chaplin spread around
Nas águas de Berard Inlet na velha VancouverIn the waters of Berard Inlet in old Vancouver town
Quando a ponte desabouWhen the bridge came tumbling down
Quando a ponte desabouWhen the bridge came tumbling down

Dezenove homens se afogaram em junho de 1958Nineteen men were drowned in June of 1958
Na velha VancouverIn old Vancouver town
Havia setenta e nove homens trabalhandoThere were seventy-nine men working
Para construir essa nova ponteTo build this brand new bridge
Para atravessar o segundo estreitoTo span the second and narrows
E se conectar com a cristaAnd connect up with the ridge
Até que um vento forte atingiu a ponteTill a big wind hit the bridge
E a ponte desabouAnd the bridge came tumbling down

E dezenove homens se afogaramAnd nineteen men were drowned
O corpo de bombeiros não podia ter certeza dos outros homens que encontraramThe medical corp couldn't be too sure of the rest of the men they found
Entre as vigas retorcidas, um homem percebeuIn among the twisted girders one man realized
Como na noite passada ele sonhou e viu diante de seus olhosHow last night he'd been dreaming and saw before his eyes
O vento forte se levantandoThe big wind on the rise
E a ponte desabouAnd the bridge came tumbling down
E dezenove homens de aço se afogaram, e ele viu o medo da noite mais escuraAnd nineteen steelmen drowned, and he saw the fright of the darkest night
Na velha VancouverIn old Vancouver town

Com mergulhadores na água pelo brilho das tochas cortantesWith frogmen in the water by the cutting torches glow
Eles lutaram para salvar os homens de açoThey fought to save the steelmen
Da morte certa abaixo e da dor que nunca saberemosFrom certain death below and pain we'll never know
Quando a ponte desabouWhen the bridge came tumbling down
E dezenove homens se afogaram, e sessenta mais que chegaram à costaAnd nineteen men were drowned, and sixty more that came ashore
Tão gratos por terem sido encontradosSo thankful they were found

Isso muitas vezes faz você se perguntarIt often makes you wonder
Em força, quem tem a vantagemIn strength who has the edge
A estrutura de viga de aço mais longaThe longest steel beam structure
Que atravessa a crista mais altaThat spans the highest ridge
Para os homens que construíram a ponteFor the men that built the bridge
Pois a ponte desabouFor the bridge came tumbling down
E dezenove homens se afogaramAnd nineteen men were drowned
Mas os outros homens voltaram novamenteBut the other men came back again
Para colocar as novas vigasTo lay the new beams down

Agora, se você algum dia cruzarNow if your ever crossing
Esta poderosa ponte sublimeThis mighty bridge sublime
E dezenove rosas escarlates passarem pela sua menteAnd nineteen scarlett roses pass before your mind
Lembre-se e seja gentilRemember and be kind
A ponte desabouThe bridge came tumbling down
E dezenove homens se afogaramAnsd nineteen men were drowned
Para que você pudesse atravessar para o outro ladoSo you could ride to the other side
Da velha VancouverOf old Vancouver town

Para que você pudesse atravessar para o outro ladoSo you could ride to the other side
Da velha VancouverOf old Vancouver town




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stompin Tom Connors e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção