Tradução gerada automaticamente
The Call of The Raven King - Part I
Stone of Erech
O Chamado do Rei Corvo - Parte I
The Call of The Raven King - Part I
Com a barriga roncando de fome,Their bellies taut with hunger,
Os corvos chamaram seu Rei.The ravens called upon their King.
Os ninhos estavam cheios de filhotes,Their nests were filled with hatchlings,
Jovens famintos sempre precisando de comida.Hungry young forever needing food.
Desesperados, os corvos chamaram seu rei.Distraught, the ravens called upon their king.
Os tempos estão bons demais,The times are all too good,
A colheita da morte está escassa.Death's harvest runs too thin.
Os reis dos homens estão em paz;The kings of men are all at peace;
Não travam guerras para alimentar nossos jovens.They wage no wars to feed our young.
Assim gritaram os corvos para seu Rei.Thus cried the ravens to their King.
Os corvos estavam infelizes;The ravens were unhappy;
O Rei Corvo estava triste.The Raven King was sad.
Um Rei deve fazer o que precisa fazerA King must do what he must do
Para manter seu povo alimentado.To keep his people fed.
E assim ele tomou a Forma de Homem.And so he took the Form of Man.
Invisíveis aos olhos hostisUnseen by hostile eyes
Eles seguiram por aquele caminhoThey rode along that path
Seus corações cheios de ganância esperançosaTheir hearts were filled with hopeful greed
E canções de guerra estavam em seus lábios.And songs of war were on their lips.
Avançaram e desceramOn they rode and down they rode
Das montanhas para uma terraFrom mountain heights into a land
De fontes cristalinas e vales verdejantes,Of crystal springs and verdant vales,
Era a terra dos homens.It was the land of men.
Nenhuma força de soldados barrava seu caminhoNo force of soldiers barred their way
Nenhuma mão foi levantada enquanto passavamNo hand was raised as they went by
Até que saquearam uma aldeiaUntil they sacked a village
E violentaram as donzelas encontradas dentro.And raped the maidens found within.
Por toda aquela terra, de um lado para o outroAcross that land, to and fro
A companhia marcial do corvoThe raven's martial company
Saquearam o povo gentil e roubaramPillaged gentle folk and stole
Sua honra, riqueza e vidas.Their honor, wealth, and lives.
Eram feitos nobres que realizavam.It were noble deeds they did.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stone of Erech e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: