Tradução gerada automaticamente

Straight To The Man
The Stone Roses
Direto Para o Homem
Straight To The Man
Dizendo que essa revelação chama a estação DeliaSaying this revelation call delia station
Uma iniciação, é melhor você ficar espertoAn initiation, all you'd better beware
Quem vai atirar a primeira pedra?Who'll cast the first stone?
Pele até o osso, traga tudo pra casaSkin to the bone bring it all on home
Traga tudo pro JeromeBring it all for Jerome
Então, nova castelo, construa um castelo novoSo new castle build a brand new castle
eh eh eh eh eh ehyeah yeah yeah yeah yeah
Direto pro homemStraight to the man
Em uma ilha de comerciantesOn an island of traders
Você sabe que eles estão tentando te apagarYou know they're trying to fade ya
Ninguém pode te treinarNo-one can train you
Ninguém pode te evitarNo-one evade you
Ninguém pode te apagarNo-one can fade you
Dizendo, não se atraseSaying Don't be late
Não, o trem não vai esperarNo the train won't wait
Dizendo, não se atraseSaying Don't be late
Não, o barco não pode esperarNo the boat can't wait
Dizendo, não se atraseSaying Don't be late
Nem o trem nem o barcoNo the train nor the boat
Ou o trem não pode esperar, ehOr the train can't wait yeah
Faz o do do faz o do do faz o do doDo the do do the do do the do do
Faz o do do do o do do dodo the do do do the do do do
Faz o do do do o do do do do do do do do do odo the do do do the do do do do do do do do do the
indo direto pro homemheading straight for the man
Oh, você sabe que eles nunca vão te evitarOh you know they'll never evade you
Então agora eu estou aquiSo now I stand here
O amor corta como um revólverLove cuts down a revolver
Estou firme, maldição em Sodoma e GomorraAm stern damn in Sodom and Gomorrah
Então estou cantando pro Rei StoneSo I'm singing to King Stone
Nosso ensinamento está em açãoOur teaching it's on
Eles dizem que é uma fábulaThey say it's a fable
Embora eu tenha sido capazThough I was made able
Eu escapei da redeI slipped through the net
Quer apostar que é um devaneio, uma tempestade de areiaWanna bet it's a ramble a sandstorm
Um deslize, você sabe que nunca vai esquecerOne slip you know you'll never forget
Quem poderia esquecer?Who could ever forget?
Você sabe que eu nunca esqueçoYou know I never forget
Do do do do do do do do do do do do doDo do do do do do do do do do do do do
Do do do do direto pro homemDo do do do straight to the man
Oh, você sabe que eles estão tentando te apagarOh you know they're trying to fade you
Vi essa revelação chamar a estação DeliaSaw this revelation call delia station
Eu não preciso de póI don't need no powder
Um tipo de fácil te cegaOne kinder easy blind ya
É, o gelo da Grã-Bretanha deve uma dívidaYeah the ice of Grand Bretagne owes a debt
Diga que o gelo da Grã-BretanhaSay the ice of Grand Bretagne
Todos os olhos da Grã-BretanhaAll the eyes of Grand Bretagne
Todos os olhos da Grã-Bretanha devem uma dívidaAll the eyes of Grand Bretagne owes a debt
É, os olhos da Grã-BretanhaYeah the eyes of Grand Bretagne
Todos os olhos da Grã-Bretanha nos devem uma dívidaAll eyes of Grand Bretagne owes us a debt



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Stone Roses e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: