Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 14.518
Letra

Ômega

Omega

Que homem arruinado é esse
What a skeletal wreck of man this is

Carne translúcida e ossos frágeis
Translucent flesh and feeble bones

O tipo de tempo onde as putas e vilões
The kind of temple where the whores and villians

Tentam o livro holistico
Try to tempt the holistic tomes

Correndo desenfreado com pensamentos livres em livres formas
Running rampant with free thought to free form

Na liberdade e clareza
In the free and clear

Onde as matérias são deixadas para fora como fios de tecido em uma
Where the matters at hand are shelled out like lint at a

lavanderia
Laundromat

Para examinar e se concentrar no maior, melhor, agora
To sift and focus on the bigger, better, now

Nós todos temos pecados que precisam ser colocados pra fora
We all have a little sin than needs venting

Virtudes pelo despedaçado
Virtues for the rending

E leis e sistemas
And laws and systems

E troncos surgem dos ramos do escritório
And stems ariff from the branches of office

Você sabe o que o seu aviso acarreta?
Do you know what your post entails?

Você tem um propósito a servir?
Do you serve a purpose?

Ou serve de propósito?
Or purposely serve?

Deitado dentro de sua abundância
Lying down inside of your adavistic galore

O valor de um verão gasto
The value of a summer spent

E um inverno conquistado
And a winter earned

Para o resto de nós sempre há o domingo
For the rest of us there is always sunday

O dia da semana para o descanso
The day of the week that reeks of rest

Mas tudo o que fazemos é recuperar o fôlego
But all we do is catch out breaths

Para que passemos com dificuldade pela piscina de sangue
So we can wade naked into the bloody pool

E coloquemos a mão no grande livro preto
And place our hand on the big black book

Assistir as facas fazerem zig-zag entre nossos dedos doloridos
To watch the knives zig-zag between our aching fingers.

As férias são uma contagem regressiva
A vacation is a count-down

Cada vez menos de sua vida
T-minus your life and counting

É hora de arrastar sua língua no copo de açúcar
Time to drag your tongue across the sugar-cube

E esperar que você sinta o gosto
And hope you get a taste

Mas pra que diabos tudo isso? (Que diabos está acontecendo?)
What the fuck is all this for?! (What the hell is goin' on?!)

Cala a boca!!
Shut up!

Eu poderia continuar, mas vamos prosseguir?
I could go on and on, but, let's move on shall we?

Digamos que você é eu, e eu sou você
Say, you're me and I'm you

E eles assistem as coisas que fazemos
And they all watch the things we do

E como uma porrada de rancor
And like a smack of spite

Me jogaram escada a baixo
They threw me down the stairs

Não me sinto assim há anos
Haven't felt like this in years

O grande imã de rejeição maliciosa
The great magnet of malicious magnanamous refuse

Me deixe ir e
Let me go and

Me dê um soco no ponto morto de novo
Punch me into the dead spot again

É para lá que você vai quando não tem mais ninguém ao seu redor
Thats where you go when theres' no one else around

É só você
It's just you

E nunca teve ninguém, teve?
And there was never anyone to begin with now was there?

Malditos pretenciosos, covardes
Sanctomonious pretentious dasterdly bastards

Com seu polegar no pulso
With their thumb on the pulse

E um dedo no gatilho
And a finger on the trigger

Confidencial o caralho! É a porra de um segredo e você sabe disso!
Classified my ass! That's a fucking secret and you know it!

Governo é outra maneira de dizer
Government is another way to say

Melhor
Better

Que
Than

Você
You

É como gelo inquebrável
It's like ice but no pick

Uma acusação de assassinato que não é aceita
A murder charge that won't stick

É como outro mundo
It's like a whole other world

Onde você pode sentir o cheiro da comida
Where you can smell the food

Mas não pode tocar nos talheres
But you can't touch the silverware

Hah, que sorte
Hah, what luck

Por fascismo você pode votar
Fascism you can vote for

Isso não é legal?
Isn't that sweet?

E todos vamos morrer um dia
And we're all gonna die some day

Porque esse é o Jeito Americano
Because thats the American way

E eu bebi demais
And I've drunk too much

E falei de menos
And said too little

Quando seu assistente gravou no meio
When your gaffer taped in the middle

Diga uma prece, evite a humilhação
Say a prayer, save face

Se recupere e (veja o que está acontecendo)
Get yourself together and (see what's happening)

Cala a boca! (Vai se foder!)
Shut up! (Fuck you!)

Vai se foder!
Fuck you!

Desculpe, eu poderia continuar, mas
I'm sorry, I could go on and on, but

É hora de prosseguir, então
It's time to move on, so

Lembre-se de que você é uma ruína, um acidente
Remember you're a wreck, an accident

Esqueça da aberração, sua natureza
Forget the freak, you're just nature

Mantenha a arma lubrificada e o templo limpo
Keep the gun oiled and the temple clean

Merda, bufe e blasfeme
Shit, snort and blaspheme

Deixe as cabeças esfriarem e os motores esquentarem
Let the heads cool and the engine run

Porque no final
Because in the end

Tudo que fazemos
Everything we do

É tudo que fizemos
Is just everything we've done

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Stone Sour. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Elayse. Revisões por 5 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stone Sour e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção