Song #3
Stone Sour
Canção Número 3
Song #3
Se você der um passo em minha direção
If you take a step towards me
Você vai tirar meu fôlego
You will take my breath away
Então, eu vou mantê-la perto
So I'll keep you close
E manter o meu segredo a salvo
And keep my secret safe
Ninguém jamais me amou
No one else has ever loved me
Ninguém jamais tentou
No one else has ever tried
Eu nunca entendi o quanto eu poderia ter
I never understood how much I could take
Então eu vi que o pior já tinha passado
Then I saw the worst was over
Quando eu coloquei meus olhos em você
When I laid my eyes on you
Era tudo o que eu poderia fazer para saber meu lugar
It was all that I could do to know my place
Longe de todas as vastas ilusões
Out of all the vast illusions
Longe de todos os sonhos que se realizam
Out of all the dreams come true
Eu estava acabado até que
I was gone until
Eu finalmente vi seu rosto
I finally saw your face
Se você gritasse por mais
If you cried out for more
Se você estendesse a mão para mim
If you reached out for me
Eu correria para dentro da tempestade
I would run into the storm
Apenas para manter você aqui comigo
Just to keep you here with me
Eu tenho ido além dos meus anos
I have gone beyond my years
Eu desperdicei metade da minha vida
I've wasted half my life
Mas eu achei tudo em você
But I found it all in you
Eu te salvei?
Did I save you?
Porque eu sei que você me salvou também
'Cause I know you saved me too
Me deixe dar um passo em direção a você
Let me take a step towards you
Me deixe te sentir nas minhas mãos
Let me feel you in my hands
Me deixe cruzar essa linha
Let me cross this line
E te mostrar onde ela leva
And show you where it leads
Há uma escuridão dentro de mim
There's a darkness down inside me
Que eu sei que nós dois vamos curtir
That I know we'll both enjoy
E está gritando de dentro para libertá-la
And its screaming from within to set it free
Eu deixei este pesadelo sangrento no meu despertar
I have left this bloody nightmare in my wake
Entediado fora de tempo
Bored out of time
E eu ganhei esse desvio de propósito
And I won this deviation by design
Eu não sigo confusão do passado
I don't follow past confusion
Longe de todo o rancor comum
Out of all the common spite
Apenas me diga que eu sou seu
Just tell me I am yours
Porque você é minha
'Cause you are mine
Se você gritasse por mais
And if you cried out for more
Se você estendesse a mão para mim
If you reached out for me
Eu correria para dentro da tempestade
I would run into the storm
Apenas para manter você aqui comigo
Just to keep you here with me
Eu tenho ido além dos meus anos
I have gone beyond my years
Eu desperdicei metade da minha vida
I've wasted half my life
Mas eu achei tudo em você
But I found it all in you
Eu te salvei?
Did I save you?
Porque eu sei que você me salvou também
'Cause I know you saved me too
Realmente não importa o que você faça ou diga
It doesn't really matter what you do or say
Eu nunca irei a lugar algum de qualquer maneira
I'm never going anywhere anyway
Porque quando eu estou morrendo por você
Cause when I'm dying for you
Nunca me senti tão vivo!
I've never felt so alive!
Se você gritasse por mais
If you cried out for more
Se você estendesse a mão para mim
If you reached out for me
Eu correria para dentro da tempestade
I would run into the storm
Apenas para manter você aqui comigo
Just to keep you here with me
Eu tenho ido além dos meus anos
I have gone beyond my years
Desperdicei metade da minha vida
I've wasted half my life
Mas eu achei tudo em você
But I found it all in you
Eu te salvei?
Did I save you?
Porque eu sei que você me salvou também
'Cause I know you saved me too
Eu sei que você me salvou também
I know you saved me too
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stone Sour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: