Tradução gerada automaticamente

Unspoken Word

Stoopi

Letra

Palavra Não Dita

Unspoken Word

Algo está errado, eu consigo sentir na ponta da línguaSomething's wrong, I can taste it on the back of my tongue
Me lembrando de tempos que já se foramReminding me of times long gone
Parece tão frio, uma vida de contemplação silenciosaSeems so cold, a lifetime of silent contemplation
Bem-vindo ao resto do mundoWelcome to the rest of the world
Assine esse contrato, crie seu próprio conceitoSign that contract, devise your own concept
Uma visão que parece real deixa uma estranha sensação de mal-estarA vision that seems real leaves a starge sense of illness
Sufocando em sonhos, distorcidos, rasgando as costurasChoking on dreams, distorted, tearing at the seams
Sufocado pelos seus próprios esquemas de merdaThrottled by your own fucking schemes
Cansado de palavras não ditasTired of unspoken words
Crie seu próprio conceitoDevise your own concept

Algo está errado, eu consigo sentir na ponta da línguaSomething's wrong, I can taste it on the back of my tongue
Me lembrando de tempos que já se foramReminding me of times long gone
Parece tão frio, uma vida de contemplação silenciosaSeems so cold, a lifetime of silent contemplation
Bem-vindo ao resto do mundoWelcome to the rest of the world
Assine esse contrato, crie seu próprio conceitoSign that contract, devise your own concept
Uma visão que parece real deixa uma estranha sensação de mal-estarA vision that seems real leaves a strange sense of illness
Sufocando em sonhos, distorcidos, rasgando as costurasChoking on dreams, distorted, tearing at the seams
Sufocado pelos seus próprios esquemas de merdaThrottled by your own fucking schemes
Cansado de palavras não ditasTired of unspoken words
Crie seu próprio conceitoDevise your own concept

(Eu estive aqui tempo demais)(I've been here way too long)
Um por um, suas ações voltam para te assombrarOne by one your actions come back to haunt you
(Eu estive aqui tempo demais)(I've been here way too long)
Colha o que você planta, tenha medo do que te fezReap what you sow, be afraid of what made you
(Eu estive aqui tempo demais)(I've been here way too long)
Ria enquanto você se transforma no meu punho, não consigo empurrar tudo de voltaLaugh as you turn into my fist, I cannot push it all back
Pegue o caminho mais fácil, suicídio, não há nada que seja indolorTake the easy way out, suicide, there is there nothing that's painless
Estou cansado de palavras não ditasI'm tired of unspoken words
Crie seu próprio conceitoDevise your own concept
Cansado de palavras não ditasTired of unspoken words
Crie o seu próprioDevise your own

Preso com esperma, eu selarei seu destinoStuck with cum, I seal your fate
Controlando sua trajetóriaControlling your destiny
Apare a parte de trás da lâmina de edição limitadaShave the back of limited-edition blade
Então saiba seu lugar e não tenha ideias que não se encaixem no meu significadoSo know your place and don't get ideas that don't suit my meaning
Grite enquanto a pele do seu rosto está descascandoScream while the skin on your face is peeling
Eles gritam seu nome, gritam em vãoThey scream your name, they scream in vain
Para imagens no espelhoAt images in the mirror
Garganta de gafanhoto para o pecadorLocust throat for the sinner
Coração negro, coração negroBlack heart black heart
Definido em pedra e santificado pela razãoSet in stone and sanctified by reason
Disse treze vezes, construído por Judas e quebrado pela traiçãoSaid thirteen times, constructed by Judas and broken by treason




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stoopi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção