Tradução gerada automaticamente
Hey, Faithless
Storm The Sky
Ei Faithless
Hey, Faithless
Não me diga mais uma vez que isso foi tudo apenas de acordo com o plano
Don't tell me once again that this was all just according to plan
Eu pensei que tinha visto tudo escondido na sua manga
I thought I'd seen everything hidden up your sleeve
Eu nunca vi isso chegando
I never saw this coming
Se eu pudesse encontrar um caminho
If only I could find a way
Um caminho através desta dor
A way through this pain
Nunca mais
Never again
Nunca mais
Never again
Você me deixou encalhado
You left me stranded
Você me deixou com medo
You left me scared
Mal consigo aguentar
I can barely hold on
Calma, eu já ouvi tudo o que há para ouvir
Quiet, I've heard all that there is to hear
Você declarou seus medos aos meus ouvidos
You stated your fears to my ears
Nunca mais
Never again
Caindo Eu tive que deixar tudo o que eu sabia
Falling over I had to let go of all that I knew
O que aconteceu com para sempre agora nunca é
Whatever happened to forever now it's never
(Eu espero que você balance e trema quando você rolar para o lado frio da cama Eu não estou lá)
(I hope you shake and shiver when you roll over to the cold side of the bed I'm not there)
Ei sem fé, não podemos ser
Hey faithless, we can't be
Eu nunca esperei que chegasse a esta felicidade tão adeus
I never expected it to come to this so goodbye happiness
(Você me fez pensar que eu nunca seria bom o suficiente, então eu continuei, dei e dei e dei)
(You made me think that I would never be good enough so I kept at it, I gave and gave and gave)
Adeus
Goodbye
Adeus
Goodbye
Quando você terminar de dizer onde eu errei
When you're done saying where I went wrong
Você poderia me dizer onde eu pertenço?
Could you bare to tell me where I belong?
Eu vou lutar até que não haja mais nada de mim
I'll fight 'til there's nothing left of me
Eu vou aonde preciso
I'll go wherever I need
Eu vou voar para a estrela mais distante para esquecer o fato de que você me deixou
I'll fly to the furthest star to forget the fact that you left me
Eu vou lutar até que não haja mais nada de mim
I'll fight 'til there's nothing left of me
Eu vou aonde preciso
I'll go wherever I need
Eu vou voar para a estrela mais distante para descobrir como viver meus sonhos
I'll fly to the furthest star to find out how to live my dreams
Você me deu adeus
You had me at goodbye
Agora tudo está chegando
Now it's all coming through
Eu finalmente estou te vendo
I'm finally seeing you
Ei sem fé, tudo está vindo
Hey faithless, it's all coming
(O que aconteceu para sempre agora é nunca)
(Whatever happened to forever now it's never)
O que aconteceu com para sempre agora nunca é
Whatever happened to forever now it's never
(Eu espero que você tremer e estremecer quando você rolar para o lado frio da cama, eu não estou lá)
(I hope you shake and shiver when you roll over to the cold side of the bed, I'm not there)
Ei sem fé, não podemos ser
Hey faithless, we can't be
Eu nunca esperei que chegasse a esta felicidade tão adeus
I never expected it to come to this so goodbye happiness
(Você me fez pensar que eu nunca seria bom o suficiente, então eu continuei, dei e dei e dei)
(You made me think that I would never be good enough so I kept at it, I gave and gave and gave)
Adeus
Goodbye
Adeus
Goodbye
Ei sem fé
Hey faithless
Você sabe que eu precisava de mais
You know I needed more
Eu acho que é isso que os melhores amigos são para
I guess that's what best friends are for
Ei sem fé
Hey faithless
Você sabe que eu precisava de mais
You know I needed more
Eu acho que é isso que os melhores amigos são para
I guess that's what best friends are for
(Desperdice como a fumaça que se dispersa no ar
(Waste away like the smoke that disperses in the air
E me assista ao vivo
And watch me live on
Veja-me lutar e vencer e ter sucesso
Watch me fight and win and succeed
Eu sei que isso quebra seu coração
I know that breaks your heart
Mas é tudo que você merece
But it's all you deserve
E agora estamos quites)
And now we're even)
Ei sem fé
Hey faithless
Você sabe que eu precisava de mais
You know I needed more
Eu acho que é isso que os melhores amigos são para
I guess that's what best friends are for
(Eu nunca esperei que chegasse a esta felicidade tão adeus)
(I never expected it to come to this so goodbye happiness)
(Adeus)
(Goodbye)
(Adeus)
(Goodbye)
Ei sem fé
Hey faithless
Você sabe que eu precisava de mais
You know I needed more
Eu acho que é isso que os melhores amigos são para
I guess that's what best friends are for
(Eu nunca esperei que chegasse a esta felicidade tão adeus)
(I never expected it to come to this so goodbye happiness)
(Adeus)
(Goodbye)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Storm The Sky e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: