Tradução gerada automaticamente
Uhripuu
Stormheit
Uhripuu
Uhripuu
Como será que começou isso? Será que foi de umKuinka lie se syttynytkin? Liekö loihtijalta
feiticeiro que soltou uma faísca debaixo dakipunainen kirvonnunna tulustaulan alta,
mesa de fogo, ou - como o povo conta na lenda davaiko - niinkuin kansa kertoo kirkon legendasta -
igreja - a chama do céu atingiu a árvore do sacrifício de Ukko.Ukon uhripuuhun iski liekki taivahasta.
Como será! Mas o pavor tomou a mente dos homens da Finlândia,Kuinka lie! Mut kauhu valtas Suomen miesten mielet,
quando perceberam o perigo das línguas de fogo afiadas,kun he huomas vaaran päältä tuimat tulen kielet,
o medo se infiltrou nas almas, penetrou na força dos homens,kauhu hiipi kalvan päihin, tunki miesten tarmoon,
uns tentaram fugir e outros buscaram a salvação na graça.toiset pyrki pakohon ja toiset turvas armoon.
Assim terminou a grande batalha, a batalha do feitiço de Väinö,Näinpä loppui taisto suuri, taisto Väinön taian,
assim terminou o dia amado, o dia da era de Väinö.näinpä päättyi päivä armas, päivä Väinön aian.
E ainda não havia se apagado a tocha do crepúsculo,Eikä vielä sammununna ollut soihtu ruskon,
quando a Finlândia em Kupittaa já abraçou uma nova fé.kun jo Suomi Kupittaalla otti uuden uskon.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stormheit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: