Darkness My Friend
Darkness wraps her arms
Around the fading day
Like an outcast, as it seems
Begging him to stay
Swallowing the rays of light
Before the curtain falls
Haunted by uncertainty
Of what the future holds
I don't know where I come from
I don't know where to go
On a never ending journey
Through the turmoil of my soul
In the labyrinth of sorrows anxiety unfolds
The darkness that surrounds me
Is the long forgotten friend who's coming home
Slowly, the sun unveils
Her light in shades of red
Building effigies of shadows
Barely born already dead
On her throne she weaves the burden
For another day
Before she's taking leave
To dwell in solitude again
When I wake up in the darkness
From the numbness of my dream
In the gloom of mournful shadows
Things are never what they seem
As I'm longing for compassion
In the twilight between night and day
My wishes and my memories
Seem to wilt, to fade way
Escuridão, Meu Amigo
A escuridão envolve seus braços
Ao redor do dia que se apaga
Como um excluído, pelo que parece
Implorando para ele ficar
Engolindo os raios de luz
Antes que a cortina caia
Assombrado pela incerteza
Do que o futuro reserva
Eu não sei de onde venho
Eu não sei pra onde vou
Numa jornada sem fim
Através da turbulência da minha alma
No labirinto das tristezas, a ansiedade se desenrola
A escuridão que me cerca
É o amigo há muito esquecido que está voltando pra casa
Devagar, o sol revela
Sua luz em tons de vermelho
Construindo efígies de sombras
Mal nascidas, já mortas
Em seu trono, ela tece o fardo
Para mais um dia
Antes de se despedir
Para habitar na solidão novamente
Quando eu acordo na escuridão
Do torpor do meu sonho
Na penumbra de sombras tristes
As coisas nunca são o que parecem
Enquanto anseio por compaixão
No crepúsculo entre a noite e o dia
Meus desejos e minhas memórias
Parecem murchar, desaparecer.