Tradução gerada automaticamente

Wurdulak
Stormlord
Wurdulak
Wurdulak
"Arraste a bruxa para a floresta,"Drag the witch to the forest,
para que ela não faça mais mal nenhum.so that she wont do any harm again.
Não deixe ela escapar,Don't let her get away,
segure-a! Amarre-a na estaca!"hold her! Tie her to the stake!"
"Nenhum de vocês estará a salvo de mim,"None of you will ever be safe from me,
vocês podem me matar, mas eu não vou embora!"you can kill me, but I just won't go!"
E no silêncio ela pronunciou sua maldiçãoAnd in the silence she spoke her curse
"Carrasco, rápido! Vem, traz a máscara"Executioner, quick! Come, bring the mask
a máscara de ferro que vai mandá-la de volta para o inferno"the iron mask that will send her back to hell"
E uma máscara sinistra foi trazida,And a creepy mask was brought,
tinha feições diabólicas e espinhos por dentro,it had devilish features and spikes on the inside,
foi colocada em seu rosto e então um marteloit was put to her face then a hammer
foi trazido, Deus, não!was brought, God no!
Carne podre ainda tão viva, rosto desfiguradoPutrid flesh still so alive mangled face
ainda mantém seu charmestill holds its charm
consumida pela podridão, ela esperaconsumed by rot she waits
para se alimentar de novo, uma sanguessuga, um morto-vivoto feed again a leach, a living dead
Aqueles que passam, sigam meu conselhoThose who pass by take my advice
e voltem para casa antes do pôr do soland hurry home before sunset
"Carrasco, rápido! Vem, traz a máscara""Executioner, quick! Come, bring the mask"
Nenhuma máscara vai mandar esse demônio de volta para o inferno.No mask will send this demon back to hell



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stormlord e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: