Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 458

Lindisfarne!

Stormwarrior

Letra

Lindisfarne!

Lindisfarne!

793 na costa norte-umbriana793 at the northumbrian shore
Terríveis presságios abalam a terraDreadfull omens shake the lande
Mensageiros poderosos vieram do altoMighty messangers have come from above
Sinais horríveis eles vão apresentarAwful signs they shalle presente
Tempestades, relâmpagos descemThunderstorms, lighting comes down
Dragões flamejantes cruzam o céuFiery dragons ride the sky
Uma fome seguiu esses sinais do infernoA famine hath followed these tokens of hell
A fome agora domina a vida do homemStarvation now overtakes man's life

A lua do campo deixou a costa santaFallow's moon hath left the saintly shore
A ilha sagrada encerra a noiteHoly island ends the nighte
Dragões do norte cruzaram o horizonte do oceanoNorthern dragons have crossed the ocean's horizon
Velas vermelhas e brancas aparecem à vistaRed white sails appeare in sighte

Altas proas quebram as ondasHighe swung stems are breaking the waves
Eis! Um navio de carvalho se aproximaBehold! Ship made of oak drawing near
Uivos bestiais chegam à ilhaBeastly howlings are reaching the isle
Que estranha horda trouxe o marWhat strange horde hath broughte the sea

Lindisfarne - Os sacerdotes estão sobrecarregadosLindisfarne - The priests are overrun
Lindisfarne - A calamidade chegouLindisfarne - Calamity hath come
As costas estão devastadas, santos a serem superadosShores are laid waste, saints to overtake
A tempestade do norte começouThe storme of the northe hath begun
Em LindisfarneAt Lindisfarne

Tempestade em terraStorming on the lande
Rasgando suas roupas das costasTearing their clothes off their backs
Expulsando esses fracosChasing these weaklings away
Alguns serão atingidos, alguns se afogarãoSome shalle be struck, some shalle be drowned
Outros serão colocados em correntesOthers shalle be laid in chains
A cruz de São Cuthbert, seu tesouro de pedraSt. Cuthbert's cross, their treasure of stone
Derrubaram seu ídoloKnocked down their idol shalle be
Sua igreja sagrada, um lugar sagradoHis holy church, a sacred place
Manchado e sujo com o sangue dos sacerdotesSpattered and soiled withe the bloode of the priests

As capelas serão saqueadasPlundered the chapels shalle be
O claustro é pilhado, o altar é destruídoThe cloister is sacked, the altar is destroyed
Pedras preciosas, joias nobres e ouroPrecious stone, noble jewels and gold
Agora seus tesouros sagrados estão a bordoNow their holy treasures are on board

Lindisfarne - Os sacerdotes estão sobrecarregadosLindisfarne - The priests are overrun
Lindisfarne - A calamidade chegouLindisfarne - Calamity hath come
As costas estão devastadas, santos a serem superadosShores are laid waste, saints to overtake
A tempestade do norte começouThe storme of the northe hath begun
Em LindisfarneAt Lindisfarne

[Solo: Lars/Todos][Solo: Lars/Both]

Alcuin de York:Alcuin of York:
Eis, já se passaram quase 350 anos que nós e nossos paisLo, it is nearly 350 years that we and our fathers
habitamos esta linda terra, e nunca anteshave inhabited this lovely land, and never before
apareceu tanto terror na Britânia como este que agorahas such terror appeared in Britain as this we now
sofremos de uma raça pagã...suffered from a pagan race...

Eles pisaram em lugares sagrados com pés impurosThey stepped on holy places with uncleaned feet
Desenterraram os altares e saquearam todos os tesouros da igreja sagrada...Dug up the altars and plundered all the treasures in the holy curch...
O que se pode esperar de outros lugaresWhat should be expected for other places
Quando o juízo divino não poupou este lugar sagrado?When the divine judgement has not spared this holy place?

Teus corvos lá em cimaThy ravens up highe
Pai de um olho só, aceite nossa ofertaOne-eyed father, accept our offering
Não nos deixe voltar sem riqueza e orgulhoLet us not return without wealth and pride
Seja nossa guia no mar tempestuosoBe our guidance on the stormy sea

Lindisfarne - Os sacerdotes estão sobrecarregadosLindisfarne - The priests are overrun
Lindisfarne - A calamidade chegouLindisfarne - Calamity hath come
As costas estão devastadas, santos a serem superadosShores are laid waste, saints to overtake
A tempestade do norte começouThe storme of the northe hath begun
Em LindisfarneAt Lindisfarne

"A furore Normannorum libera nos, Domine!""A furore Normannorum libera nos, Domine!"




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stormwarrior e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção