The Beauty And The Beast
She's hungry, hungry for life
Every bound and ban cuts like a knife
She's willing to break down the walls
When the night-time falls
Blue moonlight, she's wide awake
Every breath of the dark makes her shake
In silence she's slipping away on a moonlight's ray
Hot night, there's loving and spite
In the lanes and in the alleys, darkness and light
Hot night, the good and bad's so close together
The Beauty and the Beast, saints and demons--kisses and bites
The Beauty and the Beast in the dead of the night
He's longing, longing to stray
Leaving back all the yesterday's clay
Right down where the streets have no names
The winds were never tamed
Together they're taking to flight
Hand in hand through the maze of the night
Don't follow the Will-o'-the-wisp in the shadow's mist
Hot night, there's loving. . .
The Beauty and the Beast. . .
A Bela e a Fera
Ela tá faminta, faminta por vida
Cada limite e proibição corta como faca
Ela tá disposta a derrubar as barreiras
Quando a noite cai
Luz da lua azul, ela tá bem acordada
Cada respiração da escuridão faz ela tremer
Em silêncio, ela tá se afastando na luz da lua
Noite quente, tem amor e rancor
Nas ruas e becos, escuridão e luz
Noite quente, o bom e o ruim tão tão perto
A Bela e a Fera, santos e demônios--beijos e mordidas
A Bela e a Fera na calada da noite
Ele tá desejando, desejando se perder
Deixando pra trás toda a lama de ontem
Bem onde as ruas não têm nome
Os ventos nunca foram domados
Juntos eles tão decolando
De mãos dadas pelo labirinto da noite
Não siga a luz do vagalume na névoa da sombra
Noite quente, tem amor. . .
A Bela e a Fera. . .