Crown
Stormzy
Coroa
Crown
Procurando em todos os cantos da minha mente
Searching every corner of my mind
Procurando pelas respostas que não consigo encontrar
Looking for the answers I can't find
Eu tenho meus motivos e a vida tem suas lições
I have my reasons and life has its lessons
Eu tentei ser grato e contar todas as minhas bênçãos
I try to be grateful and count all my blessings
Mas pesada é a cabeça que usa a coroa
But heavy is the head that wears the crown
Amém, em nome de Jesus, sim, eu declaro
Amen, in Jesus name, yes, I declare it
Qualquer pequena semente que recebo, tenho que compartilhá-la
Any little seed I receive, I have to share it
Os manos querem acabar comigo, não consigo suportar
Bruddas wanna break me down, I can't bear it
Mas pesada é a cabeça com a coroa, eu ainda a uso
But heavy is the head with the crown, I still wear it
Você não pode me deter, eu ainda luto
You can't hold me down, I still cope
Chuva caindo no BRITs, eu ainda estou encharcado
Rain falling down at the BRITs, I'm still soaked
Tentem colocar um buraco no nosso navio, nós construíremos barcos
Try to put a hole in our ship, we'll build boats
Dois pássaros com uma cajadada, matarei os dois (um)
Two birds with one stone, I'll kill both (one)
Rezo para que eu nunca perca e rezo para que eu nunca me venda (dois)
Pray I never lose and pray I never hit the shelf (two)
Prometo que se eu fizer isso, você irá verificar a minha saúde (legal)
Promise if I do that, you'll be checking on my health (cool)
Se for pelo meu povo, farei qualquer coisa para ajudar
If it's for my people, I'll do anything to help
Se eu fizer isso por amor, não é para me beneficiar, ooh
If I do it out of love, it's not to benefit myself, ooh
Tenho que ficar por aqui, mas fazer um retorno também
Gotta stay around, but make a comeback too
Eu sei que minha única mãe quer o filho dela de volta também
I know my only mother wants her son back too
Eles dizem que sou a voz da juventude negra jovem
They saying I'm the voice of the young black youth
E então eu digo: É, legal, e depois eu fumo meu verdinho
And then I say: Yeah, cool, and then I bun my zoot
E agora eu estou
And now I'm
Procurando em todos os cantos da minha mente (procurando em todos os cantos)
Searching every corner of my mind (search every corner)
(Procurando pelas respostas)
(Look for the answers)
Procurando pelas respostas que não consigo encontrar (não, não consigo encontrá-las)
Looking for the answers I can't find (no, I can't find 'em)
(Sem lado positivo)
(No silver lining)
Eu tenho meus motivos e a vida tem suas lições
I have my reasons and life has its lessons
Eu tentei ser grato e contar todas as minhas bênçãos
I try to be grateful and count all my blessings
Mas pesada é a cabeça que usa a coroa
But heavy is the head that wears the crown
Amém, em nome de Jesus, oh, sim, eu tomo posse
Amen, in Jesus name, oh, yes, I claim it
Qualquer pequeno pão que eu ganhar, tenho que dividir
Any little bread that I make, I have to break it
Os manos querem acabar comigo, eu não aguento
Bruddas wanna break me down, I can't take it
Eu fiz uma bolsa de estudos para as crianças, eles disseram que é racista
I done a scholarship for the kids, they said it's racist
Isso não é anti-branco, é pró-negro
That's not anti-white, it's pro-black
Me pendure para secar, não vou rachar
Hang me out to dry, I won't crack
Todas essas gravatas extravagantes e placas de ouro
All these fancy ties and gold plaques
Nunca tivemos colheres de prata em nossas bocas, nós vendemos, tipo
Never had no silver spoons in our mouths, we sold, like
Não comente sobre minha cultura, você não está qualificado
Don't comment on my culture, you ain't qualified
Nos apunhala pelas costas e depois pede desculpas
Stab us in the back and then apologise
Se você conhecesse minha história, você ficaria horrorizado
If you knew my story, you'd be horrified
A ironia de andar em uma moto da Boris
The irony of trapping on a Boris bike
Tenho que ficar vivo e salvar meu irmão também
Gotta stay alive and save my brother as well
Olhe para todas essas lendas na capa da Elle
Look at all these legends on the cover of Elle
Era só questão de tempo, mas chegamos para triunfar
Long time coming, but we come to prevail
Eu acho que um pouquinho de céu tem que vir com o inferno, você sabe?
I guess a little bit of heaven has to come with the hell, you know?
Procurando em todos os cantos da minha mente (procurando em todos os cantos)
Searching every corner of my mind (search every corner
(Procurando pelas respostas)
(Look for the answers)
Procurando pelas respostas que não consigo encontrar (não, não consigo encontrá-las)
Looking for the answers I can't find (no, I can't find 'em)
(Sem lado positivo)
(No silver lining)
Eu tenho meus motivos e a vida tem suas lições
I have my reasons and life has its lessons
Eu tentei ser grato e contar todas as minhas bênçãos
I try to be grateful and count all my blessings
Mas pesada é a cabeça que usa a coroa
But heavy is the head that wears the crown
Pesada é a cabeça que usa a coroa
Heavy is the head that wears the crown
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stormzy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: