Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.463

Do Better

Stormzy

Letra

Faça melhor

Do Better

(Oh sim)
(Oh, yeah)

Yo (oh, sim)
Yo (oh, yeah)

Deixe respirar (oh, sim)
Let it breathe (oh, yeah)

Apenas deixe respirar (oh, sim)
Just let it breathe (oh, yeah)

Deixe respirar, sim (oh, sim)
Let it breathe, ayy (oh, yeah)

Deixe respirar (oh, sim)
Let it breathe (oh, yeah)

Uma vez, deixe respirar (oh, sim)
One time, let it breathe (oh, yeah)

Yo (oh, sim), como
Yo (oh, yeah), like

Se eu puder fazer melhor, então eu estarei melhor
If I can do better then I'll be better

Rolando no fundo, eu preciso respirar melhor
Rolling in the deep, I need to breathe better

Eu vejo demônios enquanto durmo, preciso dormir melhor
I see demons in my sleep, I need to sleep better

Tendo visões de meus amigos em blusas rasgadas
Having visions of my friends in rip sweaters

Você já teve que sacrificar sua saúde?
Have you ever had to sacrifice your health?

Já teve que se sacrificar?
Ever had to sacrifice yourself?

Além disso, eu tenho um exército cheio de idiotas tentando sabotar minha riqueza
Plus I got an army full of dickheads tryna Sabotage my wealth

Mas eu sei que é autodestrutivo se eu bater sozinho, uau
But I know it's self-destructive if I bang 'em by myself, wow

Como Deus me abraça até eu ficar triste
Like God hold me down 'til I'm downed

Deus, me segure até eu me afogar (me segure até eu me afogar)
God, hold me down 'til I drown (hold me down 'til I drown)

É como se eu quase caísse no chão
It's like I nearly fell into the ground

Mas o sangue santo de Cristo, você nunca me decepcionou
But the holy blood of Christ, you don't ever let me down

Deus sabe que voltarei em minutos e desapareceremos
Lord knows I'll be back up in minutes and disappear

Gostaria de saber se eu virar, todo o meu mandem simplesmente desaparece
Wonder if I flip, all my mandem just disappear

Número dezessete na minha pequena lista de medos
Number seventeen on my little list of fears

Então ela me diz para não falar e ela sussurra no meu ouvido como
Then she tells me not to speak and she whispers in my ear like

Eu sei que está tudo bem (ok)
I know everything is okay (okay)

Mas preciso que você faça melhor (melhor)
But I'ma need you to do better (better)

Preciso que você faça melhor (melhor)
I'ma need you to do better (better)

Preciso que você faça melhor (melhor)
I'ma need you to do better (better)

Eu sei que está tudo bem (ok)
I know everything is okay (okay)

Mas preciso que você faça melhor (melhor)
But I'ma need you to do better (better)

Preciso que você faça melhor (melhor)
I'ma need you to do better (better)

Preciso que você faça melhor (melhor)
I'ma need you to do better (better)

Eu sei que está tudo bem (ok)
I know everything is okay (okay)

Mas preciso que você faça melhor (faça melhor)
But I'ma need you to do better (do better)

Preciso que você faça melhor (faça melhor)
I'ma need you to do better (do better)

Preciso que você faça melhor
I'ma need you to do better

Eu sei que está tudo bem (ok)
I know everything is okay (okay)

Mas preciso que você faça melhor (faça melhor)
But I'ma need you to do better (do better)

Preciso que você faça melhor (faça melhor)
I'ma need you to do better (do better)

Preciso que você faça melhor
I'ma need you to do better

Se eu pudesse ter feito melhor, teria melhorado
If I coulda done better, woulda got better

Meu brudda me olhou na cara e disse: você não está melhor
My brudda looked me in my face and said: You're not better

Eu disse: me dê dois segundos, fature um baseado, leve um golpe, relembre
I said: Give me two secs, bill a spliff, take a hit, reminisce

E então aposto que me sinto muito melhor
And then I bet I feel a lot better

Cara, eu costumava passar meu tempo no telhado
Man, I used to spend my time on the roof

Não era uma suíte de cobertura, mas eu estava bem com as vistas
It weren't a penthouse suite, but I was fine with the views

O que você fez com a sua dor? Coloquei o meu em um zoot
What'd you do with your pain? I put mine in a zoot

Então eu fumo tudo para tirar minha mente da verdade
Then I smoke it all away to take my mind off the truth

Era um yout problemático, tinha desejo de guerra
Was a troublesome yout, had desire for war

Comprei um cupê para minha mãe, ela quase chorou no chão
Bought my mummy a coupe, she nearly cried on the floor

Passe algum tempo nos meus sneaks ou passe uma noite em meus pensamentos
Spend time in my sneaks or spend a night in my thoughts

Você anda uma milha nestes, eu ando uma milha na sua
You walk a mile in these, I walk a mile in yours

Ah, cara, todas as coisas que eu tenho lutado ao longo do ano
Ah, man, all the things I been battling through the year

Gostaria de saber se meu irmão teria feito isso se eu estivesse lá
Wonder if my bro woulda made it if I was there

Número vinte e cinco da minha pequena lista de medos
Number twenty-five on my little list of fears

Então ela me diz para não falar e ela sussurra no meu ouvido como
Then she tells me not to speak and she whispers in my ear like

Eu sei que está tudo bem (ok)
I know everything is okay (okay)

Mas preciso que você faça melhor (melhor)
But I'ma need you to do better (better)

Preciso que você faça melhor
I'ma need you to do better

Preciso que você faça melhor
I'ma need you to do better

Eu sei que está tudo bem (ok)
I know everything is okay (okay)

Mas preciso que você faça melhor (melhor)
But I'ma need you to do better (better)

Preciso que você faça melhor
I'ma need you to do better

Preciso que você faça melhor
I'ma need you to do better

Eu sei que está tudo bem (ok)
I know everything is okay (okay)

Mas preciso que você faça melhor (faça melhor)
But I'ma need you to do better (do better)

Preciso que você faça melhor (faça melhor)
I'ma need you to do better (do better)

Preciso que você faça melhor
I'ma need you to do better

Eu sei que está tudo bem (ok)
I know everything is okay (okay)

Mas preciso que você faça melhor (faça melhor)
But I'ma need you to do better (do better)

Preciso que você faça melhor (faça melhor)
I'ma need you to do better (do better)

Preciso que você faça melhor
I'ma need you to do better

Oh sim, sim
Oh, yeah, oh, yeah

Oh, sim, oh, sim (sim, sim, sim)
Oh, yeah, oh, yeah (ayy, ayy, ayy)

Oh sim, sim
Oh, yeah, oh, yeah

Oh, sim, oh, sim (sim, sim, sim)
Oh, yeah, oh, yeah (ayy, ayy, ayy)

Eu sei que está tudo bem (ok)
I know everything is okay (okay)

Mas preciso que você faça melhor (melhor)
But I'ma need you to do better (better)

Preciso que você faça melhor
I'ma need you to do better

Preciso que você faça melhor
I'ma need you to do better

Eu sei que está tudo bem (ok)
I know everything is okay (okay)

Mas preciso que você faça melhor (melhor)
But I'ma need you to do better (better)

Preciso que você faça melhor
I'ma need you to do better

Preciso que você faça melhor
I'ma need you to do better

Eu sei que está tudo bem (ok)
I know everything is okay (okay)

Mas preciso que você faça melhor (faça melhor)
But I'ma need you to do better (do better)

Preciso que você faça melhor (faça melhor)
I'ma need you to do better (do better)

Preciso que você faça melhor
I'ma need you to do better

Eu sei que está tudo bem (ok)
I know everything is okay (okay)

Mas preciso que você faça melhor (faça melhor)
But I'ma need you to do better (do better)

Preciso que você faça melhor (faça melhor)
I'ma need you to do better (do better)

Preciso que você faça melhor
I'ma need you to do better

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stormzy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção