Tradução gerada automaticamente
First Things First
Stormzy
Primeiras coisas primeiro
First Things First
Gostar
Like
Tudo bem, primeiro as coisas, eu tenho trabalhado
Alright, first things first, I've been putting in the work
Eu sou um rebelde com uma causa (com uma causa)
I'm a rebel with a cause (with a cause)
Tive problemas com a fam, tive problemas com a gangue
Had problems with the fam, I had problems with the gang
Mas coloquei essa merda em pausa (coloque essa merda em pausa)
But I put that shit on pause (put that shit on pause)
Eu fui embora por um tempo, mas eu vi você niggas sorrir
I've been gone for a while but I saw you niggas smile
Quando cancelei todos os meus passeios (pequenos coxins)
When I cancelled all my tours (little pussies)
Alguém diga a eles que estou de volta
Someone tell 'em that I'm back
Eu nunca espreitarei, pego minha arma e vai à guerra (garoto)
I don't never ever slack, grab my gun and go to war (boy)
Eu entrei irmãos na prisão, ficando louco em suas células
I got brothers up in jail, going mad up in their cells
Quando você me ouve, bang as portas (bang as portas)
When you hear me, bang the doors (bang the doors)
Niggas se movendo chateado, alguém diz a eles que eu estou bem
Niggas moving chatty, someone tell 'em that I'm scatty
Irmã, vou puxar sem seguro como (skrr!)
Bro, I'll pull up uninsured like (skrr!)
Correndo pela minha tira, rapperes pulando no meu pau
Running through my strip, rappers jumping on my dick
Apenas para construir um relacionamento (isso é embaraçoso)
Just to build up a rapport (that's embarrassing)
Posso dizer-lhes que o homem é amargo
I can tell them man are bitter
Mas eles estão implorando no Twitter, cara, eu juro que estou tão horrorizado
But they're begging it on twitter, man, I swear I'm so appalled
Antes de tomar um tiro, eu vou atirar em ele primeiro (ele primeiro)
Before he takes a shot, I'll shoot him first (him first)
E pobre mãe, estávamos passando por sua bolsa (através da bolsa)
And poor mum, we was going through her purse (through her purse)
Estávamos fazendo road e fazendo igreja
We were doing road and doing church
Parecia o diabo em seu rosto, filho da puta, faça o seu pior
Looked the devil in his face like, motherfucker, do your worst
Ainda está aqui tryna encontrar outra benção
Still here tryna find another blessing
Sou excessivamente leal, cara, vou montar pelo que estou fazendo
I'm over-loyal, man, I'll ride for what I'm repping
Dark times, niggas morrendo em recessão
Dark times, niggas dying in recession
Você estava lutando com sua garota quando eu estava lutando contra minha depressão, aguarde
You was fighting with your girl when I was fighting my depression, wait
OK
Okay
Tudo bem, primeiro as coisas primeiro, poderia colocá-lo em um carro fúnebre
Alright, first things first, could of put you in a hearse
Cara, eu dei-lhe meninos uma linha de vida (linha de vida)
Man, I gave you boys a lifeline (lifeline)
Eu estava percorrendo meus tweets, tinha adele em repetição
I was scrolling through my tweets, had adele up on repeat
E vi uma loucura na minha linha do tempo (minha linha do tempo)
And saw a madness on my timeline (my timeline)
A bola Tryna black de Lbc é minha
Lbc's tryna black ball me
E tryna culpa seu garoto por crime de faca (como, o que?)
And tryna blame your boy for knife crime (like, what?)
Eu não uso uma haste, recebi dinheiro no banco
I don't use a shank, I got money in the bank
Homem, prefiro fazer um drive-by (dickheads)
Man, I'd rather do a drive-by (dickheads)
Demônios loucos e loucos em meus pensamentos
Mad, mad demons in my thoughts
Young stormz não estava pronto para o destaque (não estava pronto)
Young stormz wasn't ready for the limelight (wasn't ready)
Tirou uma pequena pausa do jogo, começou a rezar
Took a little break from the game, started praying
Cara, eu tive que ter minha mente certa (começou a rezar)
Man, I had to get my mind right (started praying)
Todas as roupas pretas até eu brilhar
All black clothes 'til I shine bright
Feixes completos fodendo minha visão
Full beams fucking up my eyesight
Eles me odeiam com astúcia, mas eu aposto você se eu morresse
They hate me on the sly, but I bet you if I died
Você os veria às minhas nove noites (falsos)
You would see 'em at my nine-night (fake youts)
Eles estão perguntando se eu sou real, sou bastante real ('nough)
They're asking if I'm real, I'm real enough ('nough)
Ainda tenho alguns matadores no corte (cortado)
Still got a couple killers in the cut (cut)
Se ele está indo bem, eu estou bem
If he's coming nice, I big him up
As drogas matam, mas meus niggas fazem uma morte de uma droga (ay)
Drugs kill, but my niggas make a killing off a drug (ay)
Rapping como eu sou jigga mas estou soprado
Rapping like I'm jigga but I'm puff (puff)
West End quer mostrar um amor nigga (amor)
West end wanna show a nigga love (love)
Mas se não fosse eu, você nunca deixaria meus niggas no clube
But if it weren't me you would never let my niggas in the club
Fuck dstrkt e foda todas estas casas noturnas
Fuck dstrkt and fuck all these nightclubs
E foda dar dinheiro a pessoas que não gostam de nós
And fuck giving money to people that don't like us
Há tumultos na cidade, apenas me diga onde me inscrevo
There's riots in the city, just tell me where I sign up
O delírio é bobo toda vez que eu escolho o microfone (whoa)
The rave goes silly every time I pick the mic up (whoa)
Tenho fumaça, você pode segurar um pouco
I got smoke, you can hold a bit
Um irmão colorido com um osso para escolher
A coloured brother with a bone to pick
Mas eu ainda estou tentando, não corra quando eu bang mina
But I still get to gunning, don't be running when I bang mine
Antes de termos dito nossas orações, havia sinais de gangues
Before we said our prayers, there was gang signs
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stormzy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: