Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 121

My Presidents Are Black

Stormzy

Letra

Meus Presidentes São Negros

My Presidents Are Black

Deus em todos os meus flows, céu nas minhas batidasGod in all my flows, heaven in my tracks
Minhas panelas são todas de ouro, meus presidentes são negros (Bah)My kettles all gold, my presidents are Black (Bah)
Olha, Jacky na linha de frente e Richard lá atrásSee, Jacky on the front lines and Richard's in the back
Lembra quando disseram pra gente só rimar? HmmRemember when they told us just to rap? Hmm
Ao longo dos anos, fomos mal orientadosOver the years, we've been ill advised
Disseram que era só um de cada vez, essa é a maior mentiraThey told us just one at a time, that's the biggest lie
Um homem sábio uma vez perguntou: Quem comeu todas as tortas?A wise man once asked: Who ate all the pies?
E agora ele tá me olhando estranho como se eu tivesse pegado a fatia deleAnd now he's lookin' at me funny like I took his slice
Oh, que vida, não posso brigar com um homem quebradoOh, what a life, I can't war with no broken man
Eles começam a se preocupar, têm guerras pra planejar, hmm, beleza, tranquiloThey start worryin', they've got wars to plan, hmm, aight, cool
Jigga me disse: Caranguejos no balde, eu disse que entendiJigga told mе: Crabs in a bucket, I said I overstand
Então você é meu irmão, pode segurar minha mãoSo you my brother, you can hold my hand
Você não saberia sobre as conversas que tivemos pra mudar as regrasYou wouldn't know about thе convos that we had to change the rules
Não sabia que eu daria meu braço e perna pra te ajudar a se mudarDidn't know that I would give my arm and leg to help you move
Não sabia que estávamos tentando implementar nossa história nas escolasDidn't know we're tryna implement our history through the schools
Você pode ficar com as joias, eu te dou as pérolas, belezaYou can keep the gems, I give you jewels, aight
Nós somos os que fazem a diferença, somos os que agitam a mesaWe are the needle movers, we are the table shakers
Eles têm que se mover ao nosso redor porque nada acontece sem nósThey gotta move around us 'cause nothin' moves without us
Não pode ser você que nos encontrou, não precisamos que você nos coroeIt can't be you who found us, we don't need you to crown us
Eu já tinha uma coroa antes da minha música, essa é a montanha em que estouI had a crown before my song, this is the mountain that I'm on
Montamos a loja, mas nunca fechamos a cortinaWe set up shop, but never closed the shutter
Te dou todas as chaves, não importa se nos conhecemosI give you all the keys, don't matter if we know each other
Meu irmão Enoch me disse: "Irmão, você não era conhecido por gaguejar"My brother Enoch told me "Bro, you wasn't known to stutter"
Então me livrei disso, sou mais suave que manteiga de cacauSo I got rid of it, I'm smoother than some cocoa butter
Fluente, você pode—, sou o provedor da comunidadeFluent, you can—, it's the community provider
O sobrevivente de várias diss tracks, glória a Deus, Jeová JirehThe multiple diss track survivor, glory be to God, Jehovah Jireh
Como posso me aposentar? O diabo é um mentirosoHow can I retire? The devil is a liar
E um salve pro meu mano Dave, porque nós passamos pelo fogoAnd shout my nigga Dave, 'cause we made it through the fire
Deveriam ter me deixado fora da políticaShould've left me out the politics
Tudo que eu sei é queijo feta e chips de dólarAll I know is feta cheese and dollar chips
Os caras foram de vender maconha a bolsas de estudoNiggas went from sellin' weed to scholarships
Eles estão me cobrando pra gritar filmesThey're billin' me to holler flicks
E sabem que gritam filmes pra chegar até mimAnd know they holler flicks to get at me
Eu poderia ser um Beatle se você deixasse, eu precisava que você me libertasseI could be a Beatle if you let it be, I needed you to set me free
Woo, eu só precisava que você me deixasse sonharWoo, I just needed you to let me dream
A pressão que estou enfrentando não ajuda na minha autoestimaThe pressure that I'm under does no favors for my self-esteem
Me pergunto o que eles dizem pro RahimI wonder what they tell Rahim
Menino negro voa, menina negra voa, todos nós voamosBlack boy fly, Black girl fly, we all fly
Se você tentar roubar os sonhos deles, claro que euIf you try to rob them for their dreams, of course I'm
Vou colocar um alvo nas suas costas, sou o Gavião ArqueiroGonna put a target on your back, I'm Hawkeye
Te imploro, deixe os jovens em paz, esse é meu grito de guerraBeg you, leave them yutes alone, this is my war cry
Só tenha cuidado quando você brincar e tirar sarroJust careful when you fuck around and take the piss
Isso pode ser meu irmãozinho ou minha irmãzinhaThat could be my little bro or baby sis
Preciso fazer uma declaração, só pra garantir que éHave to make a statement, just in case it is
Nós somos produtos do lugar onde vivemosWe're products of the place we lived
É, estamos quebrando todos os seus mitos favoritos, hoje em dia, eu apareço com minha Zadie SmithYeah, we're bustin' all your favorite myths, nowadays, I pull up on my Zadie Smith
Um mestre com a caneta, tom de pele mais escuro que sua armaA master with a pen, skin-tone darker than your skeng
Ah, você teria que puxar e começar de novoAh, you'd have to pull it up and start again
Diga ao Michael Gove que temos algo pra seu narizTell Michael Gove that we got somethin' for your nose
E temos garrafas de champanhe pros meninos do número dezAnd we got champagne bottles for them boys at number ten
Oh, vamos festejar através da merdaOh, we gon' party through the bullshit
Se você fizer um ponto, eu vou reforçarIf you make a point, I'll reinforce it
Se você tomar uma posição, então nós apoiamos, é isso que fazemosIf you take a stand, then we endorse it, that's what we do
Se não estamos ao seu lado, então estamos torcendoIf we ain't beside you, then we're cheerin'
Isso é #MERKY, isso é Deus engenheirando, eu juroThis is #MERKY, this is God engineerin', I swear
Woo, isso é pra meus manos que não chegaram à primeira divisãoWoo, this for my niggas who ain't make it to the prem'
Espero que vejam a imagem maior quando a emoldurarem através de suas lentesHope they see the bigger picture when they frame it through their lens
Eu oro pra que meus irmãos consigam no final, pra ser justo, nunca tivemos mais velhosI pray my brothers make it in the end, to be fair, we never had no olders
Isso é pra meus Kofis e minhas Adeolas, você ganha os troféus quando planeja e focaThis for my Kofis and my Adeolas, you get the trophies when you plan and focus
Você agora está sintonizado na minha obra-prima, eles querem conversar comigo enquanto estão sentados nos sofásYou're now tuned into my magnum opus, they wanna chat me whilst they sat on sofas
Mas eu sou a Serena pra você, SharapovasBut I'm Serena for you Sharapovas
Vencer de novo e de novo, como Wimbledon, eu sirvoWin again and win again, like Wimbledon, I serve
Eu prometo, sou mais frio que o single que você ouviuI promise you, I'm colder than the single that you heard
O segundo foi estressante, mas é simples pro meu terceiroThe second one was stressful, but it's simple for my third
Espírito Santo, me guie para as coisas que você prefereHoly spirit, guide me to the things that you prefer
Ainda sou o melhor nissoI'm still the nicest with it
Vá colocar algumas vírgulas no cheque e tente nos seduzir com issoGo put some commas on the check and try and 'tice us with it
Coloque alguns foguetes nas nossas costas e coloque fogo nissoPut some rockets on our back and put some fire in it
Essa é uma bênção do nosso rei, você não pode adquirir espíritoThis a blessin' from our king, you can't acquire spirit
Acerta eles com o espírito do coral, fez eles cantaremHit 'em with the choir spirit, got 'em singin'

Me dê luz, me dê amorGive me light, give me love
Porque passamos pelo fogo, temos a força de um leão, oh-oh'Cause we've been through the fire, got the strength of a lion, oh-oh
Oh, sim, nós vamos, SenhorOh, yes, we will, Lord
Sou um jovem Jazzy B, estou na minha alma pra almaI'm a young Jazzy B, I'm on my soul to soul
Eles estão perguntando se eu vendi minha almaThey're askin' if I sold my soul
Diga a eles, é o poder do espírito santoTell 'em, it's the power of the holy ghost
Diga a eles que ele me guia nessa estrada solitáriaTell 'em that he guides me on this lonely road
Então é por isso que eu digoSo that's why I say
Pela, a estrada que você segue a partir de agora, é o que você está pavimentando para a pistaFor the, the road that you go on from now, is what you're pavin' for the lane
É essa estrada para todas essas pessoas caminharemIt's this road for all these people to walk
E eu acho que isso vai ser um dos maiores legadosAnd I think that's what's gonna be one of the greatest legacies
Que, você sabe, juntos, seus líderes, todos os negros inglesesThat, you know, together, your leaders, all the black English
Cem por centoA hundred percent
É isso, uh, é como um ciclo completo, viemos de volta.It's that, uh, it's like a full circle, we came all the way around




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stormzy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção