
Remember A Time
Story of the Year
Lembra de Uma Época
Remember A Time
Podemos abrir as páginasCan we open the pages
Para lembrar de um tempoTo remember a time
Quando as imagens focavamWhen the images focused
E os planetas estavam alinhadosAnd the planets were aligned
Todas as estrelas acima de nósAll the stars up above us
Nos deixaram viajar no tempoLet us travel through time
Elas apagam toda a distancia, separando você e euThey erase all the distance separating you and i
Agora este vidro vai me fazer sobreviver à noite (sobreviver à noite)And now this glass will get me through the night (through the night)
Como os ventos da tempestade, eu sei que ficarei bemAs the stars go over i know i'll be alright
Não é surpresa alguma que o sentimento tenha mudadoIt's no surprise that the feeling has changed
E que os anos tenham fugidoAnd the years have slipped away
Pelas mãos do tempoThrough the hands of time
Abra seus olhos porque a promessa que fizemosOpen your eyes cause that promise we made
De que nossa luz nunca se apagariaThat our light would never fade
Ela nunca vai morrerIt'll never die
Na luz da manhãIn the light of the morning
No escuro da noiteIn the dark of the night
Nós fomos equilibrando momentosWe were balancing moments
Na ponta fina de uma facaOn the thin edge of a knife
Podemos dessenterrar o perdão onde enterramos as mentiras?Can we dig up forgiveness where we buried the lies
Podemos preencher todos os espaços vazios deixados pelas mais dificeis despedidas?Can we fill all the voids left by the hardest of goodbyes
Não é surpresa alguma que o sentimento tenha mudadoIt's no surprise that the feeling has changed
E que os anos tenham fugidoAnd the years have slipped away
Pelas mãos do tempoThrough the hands of time
Abra seus olhos porque a promessa que fizemosOpen your eyes cause that promise we made
De que nossa luz nunca se apagariaThat our light would never fade
Ela nunca vai morrerIt'll never die
Nuca vai morrerNever die
Havia um tempo quando sentíamos a anos-luz de distânciaThere was a time when we felt like years away
De alguma forma, nunca deixamos a esperança ou imagens desaparecerSomehow we never let hope or pictures fade
Houve uma noite quando abrimos mão de nossos medosThere was a night when we let go of our fears
De alguma forma nós nunca desaparecemosSomehow we never disappear
Não é surpresa alguma que o sentimento tenha mudadoIt's no surprise that the feeling has changed
E que os anos tenham fugidoAnd the years have slipped away
Pelas mãos do tempoThrough the hands of time
Abra seus olhos porque a promessa que fizemosOpen your eyes cause that promise we made
De que nossa luz nunca se apagariaThat our light would never fade
Ela nunca vai morrerIt'll never die
Não é surpresa que todos nós mudamosIt's no surprise that we all have changed
E que os anos tenham fugidoAnd the years have slipped away
Pelas mãos do tempoThrough the hands of time
Abra seus olhos porque a promessa que fizemosOpen your eyes it's that promise we made
De que nossa luz nunca se apagariaThat our light would never fade
E que nunca vai morrerNever ever die
Nunca vai morrerNever die



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Story of the Year e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: