Take Me Back

Do you still remember back when days were longer, dreams were bigger then
The weight of the world had not yet landed on the shoulders of a man
(i thought) i thought that time stood still, sheltered, protected
They never told me this would end or that the leaves would fall again

So take me back, back to better days
Cause this time between is wasting me away
Take me back, when we were not afraid
Cause this time between is wasting me away

There was a day when this world went to war and didn't bat an eye
Real life in the movies felt the same to me and i never questioned why
(i know) i know the difference now, between fact and fiction
But i've come to find that i've grown bitter in just 24 short years

So take me back, back to better days
Cause this time between is wasting me away
So take me back, when we were not afraid
Cause this time between is wasting me away

Wasting me away, waste away
So now we're running, we're running blind into the light
And we fall behind
We're running and wasting away with time

So take me back, back to better days
Cause this time between is wasting me away
Take me back, when we were not afraid
Cause this time between is wasting me away
Take me back, yeah back to better days
Cause this time between is wasting me away
Take me back, when we were not afraid
Cause this time between is wasting me away

Yeah take me back, just take me back, yeah take me back
(take me back)
Yeah take me back, just take me back, yeah take me back
(take me back)
When we were not afraid

Leve-me de volta

Você ainda se lembra de quando os dias eram mais longos, e os sonhos também
O peso do mundo ainda não caíra sobre nossos ombros
(eu pensei) eu achei que o tempo ainda permanecia, guardado, protegido
Nunca me disseram que ia acabar ou que as folhas cairiam novamente

Então leve-me de volta, leve-me para melhores dias
Porque este meio-tempo está me desgastando completamente
Leve-me de volta, para o tempo em que não sentíamos medo
Porque este meio-tempo está me desgastando completamente

Em um tempo que o mundo esteve em guerra e não piscavam o olho
Vida real e filmes me pareciam a mesma coisa e eu nunca questionei porque
(Eu sei) eu sei a diferença agora entre ficção e realidade
Mas agora eu posso perceber como tudo mudou em curtos 24 anos

Então leve-me de volta, leve-me para melhores dias
Porque este meio-tempo está me desgastando completamente
Leve-me de volta, para o tempo em que não sentíamos medo
Porque este meio-tempo está me desgastando completamente

Está me desgastando completamente, desgaste total
E agora corremos, estamos correndo contra a luz
E caímos atrás
Nós estamos correndo e eu estou me desgastando com o tempo

Então leve-me de volta, leve-me para melhores dias
Porque este meio-tempo está me desgastando completamente
Leve-me de volta, para o tempo em que não sentíamos medo
Porque este meio-tempo está me desgastando completamente
Então leve-me de volta, leve-me para melhores dias
Porque este meio-tempo está me desgastando completamente
Leve-me de volta, para o tempo em que não sentíamos medo
Porque este meio-tempo está me desgastando completamente

Sim, leve-me de volta, só me leve de volta, sim leve-me de volta
(leve-me de volta)
Sim, leve-me de volta, só me leve de volta, sim leve-me de volta
(leve-me de volta)
Para o tempo em que não sentíamos medo

Composição: Story of the Year