Tradução gerada automaticamente

Into The Dark
Story of the Year
Dentro da Escuridão
Into The Dark
Então agora o preto me puxa enquanto eu desapareçoSo now the black pulls me in while I fade
Com um sorriso no rosto e o coração de um renegadoWith a smile on my face and the heart of a renegade
Tão caralho imprudente que ninguém está a salvoSo fucking reckless that no one is safe
Quando é tudo demais, é demais pra aguentarWhen it's all too much, it's too much to take
E como um vilão, eu comando esse jogoAnd like a villain, I run this game
Quebro o mito do meu nome dadoI break the myth of my given name
Um vermelho psicóticoA psychotic red
Está tudo na minha cabeçaIt's all in my head
E eu não consigo acreditar no que me torneiAnd I can't believe what I became
E então eu corroAnd so I run
Dentro da escuridão, me despedaçaInto the dark, rip me apart
Me deixa chapado e me enterra fundoGet me high and bury me low
Perdendo a visão, perseguindo a noiteLosing my sight, chasing the night
Na beira, prestes a soltarOn the edge, about to let go
Dentro da escuridãoInto the dark
Cospe fogoSpit fire
Queima meus lábios como um beijo de veneno e sela meu destinoBurn my lips like a venom kiss and seal my fate
Quando tudo desmorona, só eu sou o que restaWhen it all comes down, only I am what remains
Em uma guerra com o fantasma de mim mesmo, vem brincarIn a war with the ghost of myself, come out and play
Olha o diabo na caraLook the devil in the face
E então eu corroAnd so I run
Dentro da escuridão, me despedaçaInto the dark, rip me apart
Me deixa chapado e me enterra fundoGet me high and bury me low
Perdendo a visão, perseguindo a noiteLosing my sight, chasing the night
Na beira, prestes a soltarOn the edge, about to let go
Dentro da escuridãoInto the dark
Dentro da escuridãoInto the dark
Perdendo a visão, perseguindo a noiteLosing my sight, chasing the night
Na beira, prestes a soltarOn the edge, about to let go
Dentro da escuridãoInto the dark
Dentro da escuridãoInto the dark
Dentro da escuridãoInto the dark
Eu não consigo acreditar no que estou vendoI can't believe what I'm seeing
Um bilhão de luzes todas sangrandoA billion lights all bleeding
Estou tentando encontrar um novo significadoI'm trying to find a new meaning
Dentro da escuridão, me despedaçaInto the dark, rip me apart
Me deixa chapado e me enterra fundoGet me high and bury me low
Perdendo a visão, perseguindo a noiteLosing my sight, chasing the night
Na beira, prestes a soltarOn the edge, about to let go
Dentro da escuridãoInto the dark
Dentro da escuridãoInto the dark
Perdendo a visão, perseguindo a noiteLosing my sight, chasing the night
Na beira, prestes a soltarOn the edge, about to let go
Dentro da escuridãoInto the dark
Dentro da escuridãoInto the dark



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Story of the Year e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: