
Laughing In The Rearview
Straight Line Stitch
Rindo No Retrovisor
Laughing In The Rearview
Você nunca diz o que quer dizer, quer dizer o que dizYou never say what you mean, mean what you say
Pegue os pedaços e cure a dor da sua crueldadePick up the pieces and heal the pain of your cruelty
Talvez um dia você possa dizer que é realmente gratuito, mas não há garantiaMaybe one day you'll be able to say that you truly free but there's no guarantee
É sempre o mesmo onde quer que você váIt's always the same everywhere you go
Bem-vindo ao mini “show”Welcome to the sideshow
Logo na frente para o mundo inteiro ver sua telaRight up front for the whole world to see your display
Você nunca pode fugirYou can never get away
Você nunca diz o que quer dizer, quer dizer o que dizYou never say what you mean, mean what you say
Vou te afastar (te afastar)I'll blow you away (blow you away)
Abatido em chamas agora você está perdido sem deixar rastro (sem deixar rastro)Shot down in a blaze now your lost without a trace (without a trace)
Mas não seja pego pela ressaca (pela ressaca)But don't get caught out by the undertow (out by the undertow)
Porque hoje é o dia em que você nuncaBecause today is the day that you'll never
Nunca escapará (nunca escapará)Never escape (never escape)
Espero que você veja meu rosto tão claro como o dia e continue a assombrá-loI hope you see my face as clear as day and it continues to haunt you
Talvez um dia você consiga avançar, mas não tem esse tipo de virtudeMaybe someday you'll be able to breakthrough but you don't have that kind of virtue
É sempre o mesmo toda vez que me movo como se você tivesse algo a provar (algo a provar)It's always the same every time I move like you got something to prove (something to prove)
Você pensa que eu perderia minha vantagem no terceiro grau com licença, se eu discordarYou think I'd lose my edge over the third degree excuse me if I disagree
Você nunca diz o que quer dizer, quer dizer o que dizYou never say what you mean, mean what you say
Vou te afastar (te afastar)I'll blow you away (blow you away)
Abatido em chamas agora você está perdido sem deixar rastro (sem deixar rastro)Shot down in a blaze now your lost without a trace (without a trace)
Mas não seja pego pela ressaca (pela ressaca)But don't get caught out by the undertow (out by the undertow)
Porque hoje é o dia em que você nuncaBecause today is the day that you'll never
Nunca escape (nunca escape)Never escape (never escape)
Você nunca escaparáYou'll never escape
Você virou as costas para mimYou turned your back on me
Você virou as costas para mimYou turned your back on me
Você nunca, nunca escapará (nunca escapará)You'll never, never escape (never escape)
Você nunca, nunca escapará (nunca escapará)You'll never, never escape (never escape)
Você nunca, nunca escaparáYou'll never, never escape



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Straight Line Stitch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: