Tradução gerada automaticamente

Happy Camper
Strapping Young Lad
Caminhoneiro Feliz
Happy Camper
Vocês, uns perdedores pretensiososYou pretentious fucking losers
Não têm nada, nem um poucoYou've got nothing at all
Estão com os dedos no próprio cuYou've got your fingers in your asshole
E a mão no telefoneAnd your hand on the call
E falam tanta merdaAnd you talk such fucking horseshit
Que é difícil de acreditarThat it's hard to believe
Que vocês quase fazem carreira sendo ingênuosThat you almost make careers out of being naive
Vocês, vocês são uns idiotas porque venderam minha guitarraYou, you are a fucker coz you sold my guitar
Vocês, vocês são uns idiotas, buscando fortuna em baresYou, you are a fucker, seeking fortune in bars
Vocês, vocês são uns idiotas, porque falam tanta besteiraYou, you are a fucker, coz you say such stupid shit
Eu tenho uma linha melhor em fiapos de bolsoI've got a better line in pocket lint
Do que vocês fizeram com issoThan what you've done with it
Então, se você é um babaca que finge ser amigoSo if you are an asshole who pretends to be a friend
Então se enfia na música, você vai se dar bem até o fim, terminando,Then get your ass in music, you'll be set to the end, ending,
E agora você tem a cara de pau de me perguntar sobre meu temperamento?And now you've got the nerve to ask me about my temper?
Sim, eu me tornei um maldito caminhoneiro feliz!Why yes, i have become a fucking happy camper!
Eu odeio suas caras de merda e seus cortes de cabelo da moda,I hate your fucking faces and your trendy cut hair,
Eu odeio o fato de você achar que seu emprego vai a algum lugarI hate the fact you think your job will go anywhere
Porque seu uso é só o mesmo que eu cago na privadaBecause it's use is just the same as what i shit into the bowl
Assim como a bagunça entre suas orelhas é como a bagunça no meu buracoJust like the mess between your ears is like the mess in my hole
Eu odeio seus amigos perdedores que só aparecem quando é convenienteI hate your loser friends who only come out when it's right
Eu odeio que quando a coisa aperta, você corre em vez de lutarI hate that when it's down you run instead of fight
Eu estou começando a achar que vocês na vida testam os mais fortesI'm set to think you lot in life to test the stronger ones
Só vão precisar de um pouco de covardia e também tênis para correr.Will just require some chicken shit and also sneakers for the run.
Eu cavo isso, a merda que você vomitou em vez de engolir,I dig it away, the shit you puked instead of swallowed,
Numa tentativa de tentar encontrar o pau em vez da carga,In an attempt to try and find the dick instead of the load,
Então quando você se move e fica de lado, meu humor vai piorar,So when you move and stand aside my mood will hamper,
E sim, eu vou me tornar um maldito caminhoneiro feliz!And yes, i will become a fucking happy camper!
Preso em um inverno sem fim com sua pressão para te manter sãoStuck in endless winter with your press to keep you sane
Esperando números inúteis crescerem úteis mais uma vezWait for useless numbers to grow useful once again
Onde o calor vai voltar, sua falha fica doente,Where the heat will come again, your flaw grows sick,
Sua falha vai enviar, a merda que você chama de negócioYour flaw will send, the shit you call your business
Para o lugar que é seu fimTo the place that is your end
Preso no inverno, frio e molhado,Stuck in the winter, cold and wet,
Seus amigos idiotas foram e voltaramYour stupid friends have come and went
E você deixou seu emprego estúpido para trás,And you've left behind your idiot job,
E está longe de ser um prêmio, seu idiotaAnd it's far from a prize, you fucking dink
...você é um idiota...é!...your'e a fucking dink...yeah!
...como tá isso pra punk? idiota!!!...how's this for punk? dink!!!
...suga meu pau, sua desculpa patética para ser humano......suck my cock , you pathetic excuse for a human being...
Você é um neurótico, homofóbico, racista... você também tem muitaYou're a neurotic, homophobic, racist dork... you've also got a lot
Coragem de brincar com a vida dos outros, seu pseudo ghettoOf balls to dick with someone else's life, you fucking pseudo ghetto
Garoto da classe média branca mimada e entediada, gangstaBoy in the hood middle class white spoiled rotten bored gangsta
Querendo ser um pedaço de merda regenerada! graças a deus você nãoWanna-be hunk of regenerated red neck bullshit! thank christ you don't
Precisa contar com essa inteligência estonteante ou personalidade dinâmica paraHave to rely on that staggering intellect or dynamic personality to
Intimidar os outros, merda na cabeça. cala a boca e saia daIntimidate others, shit for brains. shut the fuck up, and get out of
Casa dos seus pais e arrume um emprego de verdade, seu idiota, e pelo amor de deus,Your parent's house and get a real job, you putz, and for god's sake,
Pare de ser um maldito carneirinho!!! agora cresce!!!...idiota.Quit being such a fucking sheep!!! now grow the hell up!!!...dink.
Eu deixei isso me derrubar porque você está nisso pela glóriaI let it get me down because you're in it for the glory
E eu prefiro sair com razão do que morrer por uma históriaAnd i'd rather leave with reason than go dying for a story
E toda essa coisa do rock de l.a.And this whole l.a. rock thing
Que os shoppings estão comprandoThat the malls are buying up
Não funciona, não funciona,It doesn't work, it doesn't work,
É tão endogâmico que eu posso vomitar...It's so inbred i might throw up...
E agora estou no meioAnd now i'm put into the middle
Com os contratos e a enrolação, e eu sempre acaboWith the contracts and the bunk, and i always end up
Ouvindo hey, cara, punk... vamos ter mais punk!Hearing hey, man, punk... let's have more punk!
Então aqui estou eu para fazer um favor, economizar um estresse, beijo e conta,So here i am to do a favour, save some hassle kiss and tell,
Que de qualquer forma minha música é uma merda e nunca vai venderThat either way my music's shit and it ain't ever going to sell
Então se você tem coragem de levar essa merda enfiada no seu cuSo if you've got the gall to take this shit blown up your ass
E você tem a grana e coragem de bombear a mesma porcaria em massaAnd youv'e got the cash and balls to pump the same crap out in mass
Então, que se dane, eu vou ficar de lado e com seus planos eu nunca vou mexerThen hell, i'll stand aside and with your plans i'll never tamper
Vou sentar e te escrever músicas e ser um maldito caminhoneiro feliz.I'll sit and write you songs and be a fucking happy camper.
É, me mande um contrato e nas cláusulas você vai se esconderYeah, send me out a contract and in clauses you will lurk
Os pontos menores para que eu possa dar tudo e te poupar trabalhoThe smaller points so i can give it all and save you work
Você diz que um álbum não é um álbum sem questões para atrapalhar...You say an album's not an album without issues left to hamper...
Bem, então, que se dane,Well then, fuck,
...acho que sou um maldito...i guess i am a fucking
...feliz...happy
...maldito...fucking
...caminhoneiro....camper.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Strapping Young Lad e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: