Tradução gerada automaticamente
Kibouhou (Cape of Good Hope)
Strawberry Jam
Kibouhou (Cape of Good Hope)
Searching for new world hito wa mina
Afureru yume o tsukamu tame
Suiheisen tobikoeta
Sonosaki nani ga aroutomo everyone is searching for a new world
To achieve that overflowing dream
Jumping over the horizon
Not knowing what's beyond there
Bokutachi wa hasshite kita
Kibou ni tobikomi yuuki dake wasure
Hitonami ni nagasarete
Taisetsu na mono nakushita we've been running
Jumping into hope, only to forget courage
Being swept away by the crowd
We lost something important
Hai! hai!
Hai! hai! hey! hey!
Hey! hey!*
Boku wa yuganda kao de warau
Sore ga ima na seiipai no egao datta
Kamen no naka nameda de afure
Fuyaketa kamen no mata ue ni
Kamen kabute kakushita i slaugh with a frown
That was the best smile i could make now
The mask overflowed with tears
And over the soggy mask
I once again hide myself with a new mask
Heitan na senjou aruki tsuzukeru
Waapu de kizuni mogaite yeah!
Yume wa ima tooi misaki ni
Zutto shizuka ni tatazundeiru
Bukiyouna tesaguri demo
Kitto tadori tsukeru darou i coninue to walk along the flat battle field
Unable to warp and struggling, yeah!
At a far cape, the dream
Waits patiently
Even with a clumsy search
I can probably arrive there
Hai! hai!
Hai! hai! hey! hey!
Hey! hey!*
Boku wa itsumo shisen o sorasu
Mienai kokoro ga nigeiyouto
Temane kishita
Sore demo yoru wa hoshi o miake
Bouenkyou no zoite boku no
Ibasho itsumo sagashiteta i always turn my gaze away
The unseen heart invited
Me to run away
But at night i look up to the stars
Looking through binoculars
Searching for my place
Heikou na senjou susumi tsuzukeru
Kare nai hanuni girishime yeah!
Boku wa ima tooi misaki ni
Suko shizutsu chikazuiteiru
Yuki saki o miushi na demo
Kitto namiga oshite kureru kara i continue along the balanced battle field
Grabbing onto an unwithering flower, yeah!
The far cape, i'm
Beginning to get near
Even if i lose my way
The waves will probably tell me
Searching for new world tamerai mo
Tomadoi mo shiiteita darou
Tachi agari fumi da saneba
Tsukamenai tada ka gaaru searching for a new world, hesitation and
Confusion, i probably knew it
If i don't stand and step out
There's something i can't obtain
Searching for new world hito wa mina
Afureru yume o tsukamu tame
Suiheisen tobikoeta
Kibouhou o mezashite everyone is searching for a new world
To achieve that overflowing dream
Jumping over the horizon
Aiming for the cape of hope
Hai! hai!
Hai! hai!
Hai! hai!
Hai! hai!
Kibouhou (Cabo da Boa Esperança)
Procurando por um novo mundo, todos estão
Para agarrar o sonho que transborda
Saltando sobre o horizonte
Sem saber o que há além disso, todos estão buscando um novo mundo
Para realizar esse sonho que transborda
Pulando sobre a linha do horizonte
Sem saber o que está além dali
Nós viemos correndo
Pulando na esperança, só para esquecer a coragem
Sendo arrastados pela multidão
Perdemos algo importante
Hai! hai!
Hai! hai! hey! hey!
Hey! hey!*
Eu sorrio com um rosto distorcido
Esse era o sorriso de um seiipai agora
Dentro da máscara, lágrimas transbordam
Sobre a máscara encharcada
Mais uma vez me escondo com uma nova máscara
Continuo caminhando pelo campo de batalha
Lutando contra as feridas, yeah!
O sonho agora está em uma costa distante
Sempre em silêncio, está parado
Mesmo com uma busca desajeitada
Com certeza vou conseguir chegar lá, eu continuo a andar pelo campo de batalha plano
Incapaz de me desviar e lutando, yeah!
Em um cabo distante, o sonho
Espera pacientemente
Mesmo com uma busca desajeitada
Provavelmente posso chegar lá
Hai! hai!
Hai! hai! hey! hey!
Hey! hey!*
Eu sempre desvio o olhar
Um coração invisível tenta fugir
Com as mãos trêmulas
Mas mesmo assim, à noite, olho para as estrelas
Através de binóculos
Procurando meu lugar
Continuo avançando pelo campo de batalha equilibrado
Segurando uma flor que não murcha, yeah!
Agora estou me aproximando de uma costa distante
Mesmo que eu perca o caminho
As ondas provavelmente vão me guiar
Procurando por um novo mundo, hesitações e
Confusões, eu provavelmente sabia
Se eu não me levantar e dar um passo
Há algo que não posso obter
Procurando por um novo mundo, todos estão
Para agarrar o sonho que transborda
Saltando sobre o horizonte
Mirando no cabo da esperança, todos estão buscando um novo mundo
Para realizar esse sonho que transborda
Pulando sobre a linha do horizonte
Aspirando ao cabo da esperança
Hai! hai!
Hai! hai!
Hai! hai!
Hai! hai!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Strawberry Jam e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: