愛をくれたのに、なぜ (aiwokuretanoninaze)
愛をくれたのになぜ
ai wo kureta no ni naze
知らないふりで
shiranai furi de
愛し合ったのになぜ
aishi atta no ni naze
僕一人なんだろう
boku hitori nandarou
もう消されたろう 僕の思い出も
mou kesareta rō boku no omoide mo
君にとっては どうでもいい記憶
kimi ni totte wa dō demo ii kioku
冷めきった態度に寂しさ募る
samekitta taido ni sabishisa tsunoru
その時気付きゃ良かった ひどく鈍い
sono toki kidzukya yokatta hidoku nibui
It's all my bad, it's all my act
It's all my bad, it's all my act
誰もが会うpainの中
dare mo ga au pain no naka
それが僕の番と知らなかった
sore ga boku no ban to shiranakatta
溢れる memories が止まらない
afureru memories ga tomaranai
僕に愛をくれたのに
boku ni ai wo kureta no ni
君はもういない 君だけなのに
kimi wa mou inai kimi dake na no ni
何も知らずにいた一人
nani mo shirazuni ita hitori
Love is painful なぜ愛したんだろう
Love is painful naze aishitan darou
僕を見つめる眼差し
boku wo mitsumeru manazashi
変わりゆく時
kawariyuku toki
気付いてれば良かった
kidzuite reba yokatta
Love is painful なぜ愛をくれたの
Love is painful naze ai wo kureta no
愛したのに 僕一人だった
aishita no ni boku hitori datta
幻も離せず またバカみたいだ
maboroshi mo hanasezu mata baka mitai da
君を抱きしめた瞬間
kimi wo dakishimeta shunkan
君も愛してた
kimi mo aishiteta
思っていた答えじゃない (じゃない)
omotte ita kotae ja nai (ja nai)
Thought that I finally knew love
Thought that I finally knew love
三年も違かった 思い出が今壊れてく
sannen mo chigakatta omoide ga ima kowareteku
僕に愛をくれたのに
boku ni ai wo kureta no ni
君はもういない 君だけなのに
kimi wa mou inai kimi dake na no ni
何も知らずにいた一人
nani mo shirazuni ita hitori
Love is painful なぜ愛したんだろう
Love is painful naze aishitan darou
僕を見つめる眼差し
boku wo mitsumeru manazashi
変わりゆく時
kawariyuku toki
気付いてれば良かった
kidzuite reba yokatta
Love is painful なぜ愛をくれたの
Love is painful naze ai wo kureta no
Hate you but 会いたい
Hate you but aitai
恋しくて 傷跡もそのまま
koishikute kizuato mo sono mama
僕を残し まっすぐな君
boku wo nokoshi massugu na kimi
僕に愛をくれたのに (くれたのに)
boku ni ai wo kureta no ni (kureta no ni)
君はもういない 君だけなのに (だけなのに)
kimi wa mou inai kimi dake na no ni (dake na no ni)
何も知らずにいた一人 (hey)
nani mo shirazuni ita hitori (hey)
Love is painful なぜ愛したんだろう
Love is painful naze aishitan darou
僕を見つめる眼差し
boku wo mitsumeru manazashi
変わりゆく時 (変わりゆく時)
kawariyuku toki (kawariyuku toki)
気付いてれば良かった
kidzuite reba yokatta
Love is painful なぜ愛をくれたの
Love is painful naze ai wo kureta no
Por Que Você Me Deu Amor?
Por que você me deu amor?
Por que nós fingimos
Que não nos amávamos nem nos conhecíamos?
Por que eu estou sozinho?
Eu acho que as minhas memórias já foram apagadas
Mas essas memórias não fazem diferença para você
Você foi fria comigo e eu me senti sozinho
Eu me sentiria menos estúpido se tivesse percebido naquele momento
É tudo culpa minha, são as minhas ações
Na dor que todos encontram
Eu não sabia que essa era a minha vez
As memórias transbordam sem parar
Você me deu amor
Mas você se foi e apenas você
Era a única que não sabia de nada
O amor é doloroso, por que eu amei?
Quando foi que os olhos que me encaravam
Mudaram?
Seria ótimo se eu tivesse percebido
O amor é doloroso, por que você me deu amor?
Apesar de ter te amado, me sentia solitário
Não conseguia me livrar dessa ilusão, me sinto um idiota novamente
No momento em que eu te abracei
Eu te amei?
Não é a resposta que eu esperava (não é)
Eu pensei que finalmente conhecia o amor
Depois de três anos, minhas memórias estão desmoronando
Você me deu amor
Mas você se foi e apenas você
Era a única que não sabia de nada
O amor é doloroso, por que eu amei?
Quando foi que os olhos que me encaravam
Mudaram?
Seria ótimo se eu tivesse percebido
O amor é doloroso, por que você me deu amor?
Eu te odeio, mas eu quero te encontrar
Eu sinto a sua falta, as cicatrizes ainda estão aqui
Num piscar de olhos, você me deixou para trás
Você me deu amor (você me deu)
Mas você se foi e apenas você (apenas)
Era a única que não sabia de nada (ei)
O amor é doloroso, por que eu amei?
Quando foi que os olhos que me encaravam
Mudaram? (Mudaram?)
Seria ótimo se eu tivesse percebido
O amor é doloroso, por que você me deu amor?
Composição: Changbin (창빈) / BangChan (방찬) / Kim Ju Hyung (김주형) / KM-MARKIT