Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 5.662

Battle Ground

Stray Kids

Letra

Significado

Campo de Batalha

Battle Ground

Pronto para o campo de batalha
Ready for the battle ground
Ready for the battle ground

Pronto para o melhor terreno
Ready for the better ground
Ready for the better ground

É o nosso parque de diversões
It's our playground
It's our playground

Jogue, jogue
Play, play
Play, play

Jogue no campo de batalha
Game on the battle ground
Game on the battle ground

Defina a sua mira e pouse agora no campo de batalha da música
狙いを定め「Music」の戦場へと今降り立つ
nerai wo sadame \"Music\" no senjou e to ima oritatsu

A bolsa que eu carrego nas costas está cheia com esse sentimento apaixonado
背負った鞄に詰まるのは この熱い想いだけ
seotta kaban ni tsumaru no wa kono atsui omoi dake

Segure firme e certifique-se de não cair e explorar
強く握り万全 落ちないようにし探検
tsuyoku nigiri banzen ochinai you ni shi tanken

Continue até que a bolsa esteja cheia dessas habilidades
続ける 鞄がこのスキルで埋まるまで
tsuzukeru kaban ga kono sukiru de umaru made

Ansiedade que aumenta cada vez que você sobrevive
サバイブするたび高まる不安感
sabaibu suru tabi takamaru fuankan

Aproximando-se gradualmente da pressão dos arredores
徐々に迫る 周りからの圧迫感
jojo ni semaru mawari kara no appaku kan

Acelere cada vez mais
その度に そう 拍車かける
sono tabi ni sou hakusha kakeru

Não importa quem venha, vou aceitar
誰が来ようと関係なく受け
dare ga kiyō to kankei naku uke

Bloqueando com força tudo que tentar me impedir
遮るもの全部 逆に遮る 力強く
saegiru mono zenbu gyaku ni saegiru chikara tsuyoku

Pop popping o dia inteiro, eu faço isso do meu jeito
Pop popping all day, I do it my way
Pop popping all day, I do it my way

Acredite em si mesmo, eu não vou brincar
自分を信じる I ain't gon' play
jibun wo shinjiru I ain't gon' play

O número de inimigos aumenta conforme nós avançamos
進むほどに enemy 増える大勢 (pop, pop, pop, pop)
susumu hodo ni enemy fueru oozei (pop, pop, pop, pop)

Te verei de novo, mais uma vez
また目に入り replay
mata me ni hairi replay

Ei, agora, o que você quer
Yo いま what you want
Yo ima what you want

Vá encontrar o que você quer
Go find what you want
Go find what you want

Se apresse e vá em direção ao seu objetivo
早く先目指せ
hayaku saki mezasu

Agora eu tenho que ir
Now I got to go
Now I got to go

Atenção, é melhor vocês correrem pelas suas vidas
Listen up, you better run for your lives
Listen up, you better run for your lives

Porque estou correndo para o topo
'Cause I'm running to the top
'Cause I'm running to the top

Até que você possa ir, suba, suba, suba
行けるまで go up, up, up
ikeru made go up, up, up

Me deixe ver suas mãos pro alto, alto, alto (as jogue para o alto)
Let me see your hands up, up, up (put 'em up)
Let me see your hands up, up, up (put 'em up)

Ninguém pode me parar, ninguém pode me capturar
誰にも止められない 仕留められない
dare ni mo tomerarenai shitore rarenai

Suba desse jeito
このまま go up
kono mama go up

Até que você possa ir, suba, suba, suba
行けるまで go up, up, up (click clack)
ikeru made go up, up, up (click clack)

Atire (pou pou)
撃ち放て (pow pow)
uchihanate (pow pow)

Mesmo que esteja longe, nada vai mudar
遠くても それでも 変わらない
tookutemo soredemo kawaranai

Eu vou vencer no campo de batalha
I'ma win on the battle ground
I'ma win on the battle ground

Pronto para o campo de batalha
Ready for the battle ground
Ready for the battle ground

Pronto para o melhor terreno
Ready for the better ground
Ready for the better ground

É o nosso parque de diversões
It's our playground
It's our playground

Jogue, jogue
Play, play
Play, play

Jogue no campo de batalha
Game on the battle ground
Game on the battle ground

O campo de batalha de uma sociedade em que competimos uns com os outros
互いが競い合う社会の battle ground
tagai ga kisoiau shakai no battle ground

Pelos meus sonhos, jogando fora a ideia de desistir, eu pulo
夢の為 諦めなど捨て I bounce
yume no tame akirame nado sute I bounce

Um novo inimigo desse nível está ao nosso redor
そのレベルにまた新たな敵が around
sono reberu ni mata aratana teki ga around

Com a sensação de pressão aumentando cada vez mais, nós vamos blá!
さらに迫る圧迫感の中で we go blah!
sarani semaru appaku kan no naka de we go blah!

Aperfeiçoando a arma do talento para poder sobreviver
才能の武器磨け 生き残る為
tsainou no buki migake ikinokoru tame

Um bando de perdedores, fuja antes que eles percebam
負けたヤツら束で いつのまにか run away
maketa yatsura taba de itsu no ma ni ka run away

Se liberte dos traumas e das tristezas do passado
過去のトラウマや悲しみなどは崩せ
kako no torauma ya kanashimi nado wa kuzuse

O drama ordinário acabou
普通の drama は over
futsuu no drama wa over

Continuarei procurando
また探し続ける
mata sagashi tsuzukeru

Pop popping o dia inteiro, eu faço isso do meu jeito
Pop popping all day, I do it my way
Pop popping all day, I do it my way

Acredite em si mesmo, eu não vou brincar
自分を信じる I ain't gon' play
jibun wo shinjiru I ain't gon' play

O número de inimigos aumenta conforme nós avançamos
進むほどに enemy 増える大勢 (pop, pop, pop, pop)
susumu hodo ni enemy fueru oozei (pop, pop, pop, pop)

Te verei de novo, mais uma vez
また目に入り replay (yo)
mata me ni hairi replay (yo)

Ei, agora, o que você quer
いま what you want
ima what you want

Vá encontrar o que você quer
Go find what you want
Go find what you want

Se apresse e vá em direção ao seu objetivo
早く先目指せ
hayaku saki mezasu

Agora eu tenho que ir
Now I got to go
Now I got to go

Aquele campo de batalha, eu vou pegar o que é meu
That battle ground, I'm gonna take what's mine
That battle ground, I'm gonna take what's mine

Até que você possa ir, suba, suba, suba
行けるまで go up, up, up
ikeru made go up, up, up

Me deixe ver suas mãos pro alto, alto, alto (as jogue para o alto)
Let me see your hands up, up, up (put 'em up)
Let me see your hands up, up, up (put 'em up)

Ninguém pode me parar, ninguém pode me capturar
誰にも止められない 仕留められない
dare ni mo tomerarenai shitore rarenai

Suba desse jeito
このまま go up
kono mama go up

Até que você possa ir, suba, suba, suba (click clack)
行けるまで go up, up, up (click clack)
ikeru made go up, up, up (click clack)

Atire (pou pou)
撃ち放て (pow pow)
uchihanate (pow pow)

Mesmo que esteja longe, nada vai mudar
遠くても それでも 変わらない
tookutemo soredemo kawaranai

Eu vou vencer no campo de batalha
I'ma win on the battle ground
I'ma win on the battle ground

Pronto para o campo de batalha
Ready for the battle ground
Ready for the battle ground

Pronto para o melhor terreno
Ready for the better ground
Ready for the better ground

É o nosso parque de diversões
It's our playground
It's our playground

Jogue, jogue
Play, play
Play, play

Jogue no campo de batalha
Game on the battle ground
Game on the battle ground

Balançando a cabeça o dia inteiro
頭を揺らす all day
atama wo yurasu all day

Este sonho é para mim
この夢は俺にとって
kono yume wa ore ni totte

Campo de batalha, corrida e desafios mais uma vez
Battle ground 走りまた挑戦
Battle ground hashiri mata chousen

Os sonhos escuros naturalmente se tornarão claros
黒い夢も白に塗り替える当然
kuroi yume mo shiro ni nurikaeru touzen

Balançando a cabeça o dia inteiro
頭を揺らす all day
atama wo yurasu all day

Este sonho é para mim
この夢は俺にとって
kono yume wa ore ni totte

Campo de batalha, corrida e desafios mais uma vez
Battle ground 走りまた挑戦
Battle ground hashiri mata chousen

Os sonhos escuros naturalmente se tornarão claros
黒い夢も白に塗り替える当然
kuroi yume mo shiro ni nurikaeru touzen

Até que você possa ir, suba, suba, suba
行けるまで go up, up, up
ikeru made go up, up, up

Me deixe ver suas mãos pro alto, alto, alto (as jogue para o alto)
Let me see your hands up, up, up (put 'em up)
Let me see your hands up, up, up (put 'em up)

Ninguém pode me parar, ninguém pode me capturar
誰にも止められない 仕留められない
dare ni mo tomerarenai shitore rarenai

Suba desse jeito
このまま go up
kono mama go up

Até que você possa ir, suba, suba, suba (click clack)
行けるまで go up, up, up (click clack)
ikeru made go up, up, up (click clack)

Atire (pou pou)
撃ち放て (pow pow)
uchihanate (pow pow)

Mesmo que esteja longe, nada vai mudar
遠くても それでも 変わらない
tookutemo soredemo kawaranai

Eu vou vencer no campo de batalha
I'ma win on the battle ground
I'ma win on the battle ground

Composição: Bang Chan (방찬) / KM-MARKIT / Seo Changbin (서창빈) / FRANTS / HAN (3RACHA). Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Amanda e traduzida por Lele. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stray Kids e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção