Transliteração gerada automaticamente

God's Menu (Japanese Version)
Stray Kids
Menu de Deus (Versão Japonesa)
God's Menu (Japanese Version)
(Aqui, senhor)
(Here sir)
(Here sir)
Bem-vindo a nossa casa!
Welcome to our house!
Welcome to our house!
Menus fáceis de encontrar estão dispostos aqui
ここは求めやすいメニューが並ぶ
koko wa motome yasui menyuu ga narabu
Não importa o que peça, ficará satisfeito
何を頼んでも満足なり なり
nani wo tanonde mo manzoku nari nari
Do inicio ao fim de viajantes passageiros
通りすがりの人から端から端
toorisugari no hito kara hashi kara hashi
Imediatamente
負かすたちまち
makasu tachimachi
Cozinhando um molho, sim, mexa muito
Cooking a sauce, I’ll mix ’em all up
Cooking a sauce, I’ll mix ’em all up
Prove e lamba isso comestível
味見して lick it, it’ll be bon
ajimi shite lick it, it’ll be bon
Tem um gosto bom, todo aquele mundo
Taste so good 全部 反応良く
Taste so good zenbu hannou yoku
Tão emocionante que vai te surpreender
But 全部 刺激的 dope
But zenbu shigekiteki dope
Quero, fala-me agora
I want it till みんなを
I want it till minna wo
Cruze as fronteiras até encontrar
満たし切るまで cross boundaries
mitashi kiru made cross boundaries
Não há limites, fazemos seu sonho
境界なんてない we make everything
kyoukai nante nai we make everything
Só como "Está no menu"
Just like we make sound ‘n’ beats
Just like we make sound ‘n’ beats
Oh, vamos trabalhar, além do pedido
We gon’ work it ただ先 求め
We gon’ work it tada saki motome
Porque somos únicos
Because we’re one of a kind
Because we’re one of a kind
Nosso próprio jogo que ninguém pode imitar
誰にも真似できないour own game
dare ni mo mane dekinai our own game
Porque é nosso
僕らのものだから
bokura no mono dakara
Mesmo que você saia, vai querer voltar novamente
たとえ離れても元へと戻る
tatoe hanaretemo moto e to modoru
Tudo neste menu não vai esfriar
熱く冷めないこのメニューの全て、今
atsuku samenai kono menyuu no subete, ima
Calando sua boca, nós vamos
Shoot it in your mouth we go
Shoot it in your mouth we go
Du, du, du, du, du, du
Du, du, du, du, du, du
Du, du, du, du, du, du
Não deixei ir
逃さない タン タン タンタン
nagasana i tan tan tantan
Du, du, du, du, du, du
Du, du, du, du, du, du
Du, du, du, du, du, du
Não vou deixar ir
離さない タン タン タンタン
hanasana i tan tan tantan
Antes de tudo, este menu
火を灯すこの目に oh
hi wo tomosu kono me ni oh
Só quero provar, faça ficar quente
I just wanna taste it make it hot
I just wanna taste it make it hot
Cozinhando som, esquentando agora
Cookin’ sound 音 温め now
Cookin’ sound oto atatame now
Escolha seu menu, me chame
Pick your menu, call me up
Pick your menu, call me up
Tudo que quiser, servirei
望むもの全部 serve
nozomu mono zenbu serve
Du, du, du, du, du, due
Du, du, du, du, du, du
Du, du, du, du, du, du
Cozinhando como um chefe, sou cinco estrelas, "iron man"
Cooking like a chef I’m a five star iron man
Cooking like a chef I’m a five star iron man
Todos correndo para o topo, como uma ilusão
「味」の頂点とり 見せる like illusion
aji no chouten tori miseru like illusion
Ooh, esta sensação pela primeira vez
Whoo 初めてさthis feeling
Whoo hajimete sa this feeling
Você fica surpreso, meio em choque, quando você sente isso
驚いた gonna shock When you feel this
odoroita gonna shock When you feel this
Abra agora tudo, destrave
Open up now 全て unlock
Open up now subete unlock
Banco de ideias, agora mesmo, coloque, coloque
Idea bank 今すぐ put out put out
Idea bank ima sugu put out put out
Molho secreto, sim, você quer sabê-lo
秘密のソース yeah you wanna know
himitsu no soosu yeah you wanna know
Mas nem mesmo o usamos
But we don’t even use it at all
But we don’t even use it at all
Oh, vamos trabalhar, além do pedido
We gon’ work it ただ先 求め
We gon’ work it tada saki motome
Porque somos únicos
Because we’re one of a kind
Because we’re one of a kind
Nosso próprio jogo que ninguém pode imitar
誰にも真似できないour own game
dare ni mo mane dekinai our own game
Porque é nosso
僕らのものだから
bokura no mono dakara
Mesmo que você saia, vai querer voltar novamente
たとえ離れても元へと戻る
tatoe hanaretemo moto e to modoru
Tudo neste menu não vai esfriar
熱く冷めないこのメニューの全て、今
atsuku samenai kono menyuu no subete, ima
Calando sua boca, nós vamos
Shoot it in your mouth we go
Shoot it in your mouth we go
Du, du, du, du, du, du
Du, du, du, du, du, du
Du, du, du, du, du, du
Jogue o que quiser
Throw in anything you want
Throw in anything you want
Ouro, amado por todos
人の目? Let it go
hito no me? Let it go
Não hesite, coloque-o
ためらわず put ’em all
tamerawazu put ’em all
Mexa-o, mexa-o
Mix it, mix it
Mix it, mix it
Aqui, senhor! (Du, du, du)
Here, sir! (Du, du, du)
Here, sir! (Du, du, du)
Não deixei ir
逃さない タン タン タンタン
nagasana i tan tan tantan
Du, du, du, du, du, du
Du, du, du, du, du, du
Du, du, du, du, du, du
Não vou deixar ir
離さない タン タン タンタン
hanasana i tan tan tantan
Du, du, du, du, du, du
Du, du, du, du, du, du
Du, du, du, du, du, du
Bem-vindo a nossa casa!
Welcome to our house
Welcome to our house
Menus fáceis de encontrar estão dispostos aqui
ここは求めやすいメニューが並ぶ
koko wa motome yasui menyuu ga narabu
Não importa o que peça, ficará satisfeito
何を頼んでも満足なり なり
nani wo tanonde mo manzoku nari nari
Do inicio ao fim de viajantes passageiros
通りすがりの人から端から端
toorisugari no hito kara hashi kara hashi
(Du, du, du, du, du, du!)
(Du, du, du, du, du, du!)
(Du, du, du, du, du, du!)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stray Kids e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: