Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 4.039

Never Alone

Stray Kids

Letra

Significado

Nunca Sozinho

Never Alone

Nunca sozinho
Never alone
Never alone

Se eu estiver com você, nunca vou estar sozinho
君といれば never alone
kimi to ireba never alone

Se eu embarcar, nunca vou estar sozinho
乗り込めば never alone
norikomeba never alone

Zarpando por aí porque seguimos firmes e fortes
Ships ahoy 'cause we gon' rock and stone
Ships ahoy 'cause we gon' rock and stone

Num pequeno barco, caçamos nossas metas
小船の上 we chased goals
kobune no ue we chased goals

Sem fim, sem ponto final
終わりないピリオド
owari nai piriodo

Mesmo com as ondas bravas, nós vamos em frente
波が激しくなっても rushing, 途切れない flow
nami ga hageshiku nattemo rushing, togirenai flow

Nós só ooh, ooh-ooh
We just ooh, ooh-ooh
We just ooh, ooh-ooh

Mesmo se afundarmos
沈んだとしても
shizunda to shitemo

Ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh

Até nos cantos mais profundos desse mundo
世界の果てでも
sekai no hate demo

Mares sem fim, trovões e relâmpagos
Endless seas, thunder and lightning
Endless seas, thunder and lightning

Não conseguem destruir o nosso navio
They can't break our ship
they can't break our ship

Vamos lá
Let's go
Let's go

É hora de começar a nossa jornada, até o caminho da luz
It's time for our journey to begin 光の先まで
It's time for our journey to begin hikari no saki made

Nós podemos ir para qualquer lugar
どこでも行ける 僕らなら
doko demo ikeru bokura nara

Se dançarmos no ritmo das ondas
波の音に合わせ踊れば
nami no oto ni awasete odoreba

Nunca sozinho, nunca sozinho, eu sei
Never alone, never alone, I know
Never alone, never alone, I know

Os relâmpagos não me assustam
稲妻は怖くない
inazuma wa kowakunai

Se eu segurar a sua mão, nós ficaremos juntos, para sempre
手を握れば we stay, together, 永遠に
te wo nigitte we stay, together, eien ni

Nunca sozinhos, nunca sozinhos
Never alone, never alone
Never alone, never alone

Esse é o nosso navio
This our ship
This our ship

Eu jamais te deixarei ir, juntos nos tornamos uma arma
離さないよ 君を決して 僕らが一つの武器
hanasanai yo kimi wo kesshite bokura ga hitotsu no buki

Suportando esse vento, estaremos firmes como árvores com raízes profundas
風に耐えながら 倒れずに深く張る tree
kaze ni taenagara taorezu ni fukaku haru tree

Foco no olhar, indo atrás do mesmo objetivo
Focus 眼差し 同じ目標に
Focus manazashi onaji mokuhyou ni

É, cada vez mais fortes, lutando enquanto pegamos fogo
Yeah, さらに hardened 燃えてく闘志
Yeah, sarani hardened moeteku toushi

Vestindo a capa do Stray Kids, vamos voar
Stray Kids マントかけて飛び
Stray Kids manto kakete tobi

Se estivesse sozinho, eu não suportaria, mas dividimos a bagagem
一人じゃ耐えれなかった 荷分かち
hitori ja taerenakatta ni wakachi

Com gestos maiores que as ondas
波より高い 大きな身振り
nami yori takai ookina miburi

Sempre seguindo em frente, vamos em frente, vamos continuar
前に行く 前へ向かう we're going to keep going
mae ni iku mae e mukau we're going to keep going

Mares sem fim, trovões e relâmpagos
Endless seas, thunder and lightning
Endless seas, thunder and lightning

Não conseguem destruir o nosso navio
They can't break our ship
they can't break our ship

Vamos lá
Let's go
Let's go

É hora de começar a nossa jornada, até o caminho da luz
It's time for our journey to begin 光の先まで
It's time for our journey to begin hikari no saki made

Nós podemos ir para qualquer lugar
どこでも行ける 僕らなら
doko demo ikeru bokura nara

Se dançarmos no ritmo das ondas
波の音に合わせ踊れば
nami no oto ni awasete odoreba

Nunca sozinho, nunca sozinho, eu sei
Never alone, never alone, I know
Never alone, never alone, I know

Os relâmpagos não me assustam
稲妻は怖くない
inazuma wa kowakunai

Se eu segurar a sua mão, nós ficaremos juntos, para sempre
手を握れば we stay, together, 永遠に
te wo nigitte we stay, together, eien ni

Nunca sozinhos, nunca sozinhos
Never alone, never alone
Never alone, never alone

Esse é o nosso navio
This our ship
This our ship

Nunca sozinho, nunca sozinho, eu sei
Never alone, never alone, I know
Never alone, never alone, I know

Nunca sozinho, nunca sozinho
Never alone, never alone
Never alone, never alone

Levantem a âncora, nós não vamos morrer
Raise the anchor, we ain't gon die
Raise the anchor, we ain't gon die

A Lua brilhará no céu mesmo com a fúria das ondas
荒波咲いた moonlight
aranami saita moonlight

Já nos superamos inúmeras vezes
幾度超えてきた
ikudo koetekita

Incontáveis dias e noites, vejo esse sorriso chegar
昼夜の数 見えてきてる smile
juuya no kazu miete kiteru smile

Esse é o navio que voará até o céu
This that ship taking to the sky
This that ship taking to the sky

E durante a viagem, você será o meu prêmio
旅路の中 君が prize
tabiji no naka kimi ga prize

Até o fim, vamos acreditar e tentar
最後まで僕ら信じ try
saigo made bokura shinjitry

Vamos lá, é hora de começar
Let's go, it's time for our
Let's go, it's time for our

A nossa jornada, até o caminho da luz
Journey to begin 光の先まで
Journey to begin hikari no saki made

Nós podemos ir para qualquer lugar
どこでも行ける 僕らなら
doko demo ikeru bokura nara

Se dançarmos no ritmo das ondas
波の音に合わせ踊れば
nami no oto ni awasete odoreba

Nunca sozinho, nunca sozinho, eu sei
Never alone, never alone, I know
Never alone, never alone, I know

Os relâmpagos não me assustam
稲妻は怖くない
inazuma wa kowakunai

Se eu segurar a sua mão, nós ficaremos juntos, para sempre
手を握れば we stay, together, 永遠に
te wo nigitte we stay, together, eien ni

Nunca sozinhos, nunca sozinhos
Never alone, never alone
Never alone, never alone

Esse é o nosso navio
This our ship
This our ship

Composição: BangChan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / HAN (3RACHA) / VERSACHOI / Yohei. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Victoria e traduzida por Victoria. Revisão por Fernanda. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stray Kids e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção