Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 4.046

Never Alone

Stray Kids

Letra

Significado

Nunca Solo

Never Alone

Nunca solo
Never alone
Never alone

Si estoy contigo nunca estaré solo
君といれば never alone
kimi to ireba never alone

Una vez que subas, nunca estarás solo
乗り込めば never alone
norikomeba never alone

Barcos a la vista porque vamos a hacer rocas y piedras
Ships ahoy 'cause we gon' rock and stone
Ships ahoy 'cause we gon' rock and stone

En el barco perseguimos objetivos
小船の上 we chased goals
kobune no ue we chased goals

Aunque las olas se hagan más fuertes
終わりないピリオド
owari nai piriodo

El flujo interminable continúa
波が激しくなっても rushing, 途切れない flow
nami ga hageshiku nattemo rushing, togirenai flow

Nosotros simplemente decimos ooh, ooh-ooh
We just ooh, ooh-ooh
We just ooh, ooh-ooh

Aunque se hunda
沈んだとしても
shizunda to shitemo

Ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh

Incluso en los confines de la tierra
世界の果てでも
sekai no hate demo

Mares infinitos, truenos y relámpagos
Endless seas, thunder and lightning
Endless seas, thunder and lightning

No pueden romper nuestro barco
They can't break our ship
they can't break our ship

Vamos
Let's go
Let's go

Es hora de que nuestro viaje comience
It's time for our journey to begin 光の先まで
It's time for our journey to begin hikari no saki made

Podemos ir a cualquier parte, hasta el final de la luz
どこでも行ける 僕らなら
doko demo ikeru bokura nara

Si bailamos al son de las olas
波の音に合わせ踊れば
nami no oto ni awasete odoreba

Nunca solo, nunca solo, lo sé
Never alone, never alone, I know
Never alone, never alone, I know

No le tengo miedo a los rayos
稲妻は怖くない
inazuma wa kowakunai

Si nos tomamos de la mano, estaremos juntos para siempre
手を握れば we stay, together, 永遠に
te wo nigitte we stay, together, eien ni

Nunca solo, nunca solo
Never alone, never alone
Never alone, never alone

Este es nuestro barco
This our ship
This our ship

Nunca te dejaré ir, somos una sola arma
離さないよ 君を決して 僕らが一つの武器
hanasanai yo kimi wo kesshite bokura ga hitotsu no buki

Un árbol que se mantiene alto y fuerte, soportando el viento
風に耐えながら 倒れずに深く張る tree
kaze ni taenagara taorezu ni fukaku haru tree

Centrarse en el mismo objetivo
Focus 眼差し 同じ目標に
Focus manazashi onaji mokuhyou ni

Sí, mi espíritu de lucha es aún más fuerte ahora
Yeah, さらに hardened 燃えてく闘志
Yeah, sarani hardened moeteku toushi

Stray Kids, poniéndonos una capa y volando
Stray Kids マントかけて飛び
Stray Kids manto kakete tobi

No podría soportarlo solo, compartiendo mi carga
一人じゃ耐えれなかった 荷分かち
hitori ja taerenakatta ni wakachi

Haciendo grandes gestos más altos que las olas
波より高い 大きな身振り
nami yori takai ookina miburi

Avanzando, avanzando, vamos a seguir adelante
前に行く 前へ向かう we're going to keep going
mae ni iku mae e mukau we're going to keep going

Mares infinitos, truenos y relámpagos
Endless seas, thunder and lightning
Endless seas, thunder and lightning

No pueden romper nuestro barco
They can't break our ship
they can't break our ship

Vamos
Let's go
Let's go

Es hora de que nuestro viaje comience, hasta el final de la luz
It's time for our journey to begin 光の先まで
It's time for our journey to begin hikari no saki made

Podemos ir a cualquier parte
どこでも行ける 僕らなら
doko demo ikeru bokura nara

Si bailamos al son de las olas
波の音に合わせ踊れば
nami no oto ni awasete odoreba

Nunca solo, nunca solo, lo sé
Never alone, never alone, I know
Never alone, never alone, I know

No le tengo miedo a los rayos
稲妻は怖くない
inazuma wa kowakunai

Si nos tomamos de la mano, estaremos juntos para siempre
手を握れば we stay, together, 永遠に
te wo nigitte we stay, together, eien ni

Nunca solo, nunca solo
Never alone, never alone
Never alone, never alone

Este es nuestro barco
This our ship
This our ship

Nunca solo, nunca solo, lo sé
Never alone, never alone, I know
Never alone, never alone, I know

Nunca solo, nunca solo
Never alone, never alone
Never alone, never alone

Levanta el ancla, no vamos a morir
Raise the anchor, we ain't gon die
Raise the anchor, we ain't gon die

La luz de la Luna florece sobre las olas agitadas
荒波咲いた moonlight
aranami saita moonlight

Puedo ver los innumerables días y noches
幾度超えてきた
ikudo koetekita

Que hemos superado, sonríe
昼夜の数 見えてきてる smile
juuya no kazu miete kiteru smile

Este es ese barco que se dirige al cielo
This that ship taking to the sky
This that ship taking to the sky

Durante el viaje ganaste un premio
旅路の中 君が prize
tabiji no naka kimi ga prize

Creeremos en ti hasta el final y lo intentaremos
最後まで僕ら信じ try
saigo made bokura shinjitry

Vamos, es hora
Let's go, it's time for our
Let's go, it's time for our

De que nuestro viaje comience, hasta el final de la luz
Journey to begin 光の先まで
Journey to begin hikari no saki made

Podemos ir a cualquier parte
どこでも行ける 僕らなら
doko demo ikeru bokura nara

Si bailamos al son de las olas
波の音に合わせ踊れば
nami no oto ni awasete odoreba

Nunca solo, nunca solo, lo sé
Never alone, never alone, I know
Never alone, never alone, I know

No le tengo miedo a los rayos
稲妻は怖くない
inazuma wa kowakunai

Si nos tomamos de la mano, estaremos juntos para siempre
手を握れば we stay, together, 永遠に
te wo nigitte we stay, together, eien ni

Nunca solo, nunca solo
Never alone, never alone
Never alone, never alone

Este es nuestro barco
This our ship
This our ship

Composição: BangChan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / HAN (3RACHA) / VERSACHOI / Yohei. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Victoria e traduzida por Daniela. Revisões por 2 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stray Kids e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção