
Railway (Bang Chan)
Stray Kids
Ferrocarril (Bang Chan)
Railway (Bang Chan)
Visión de túnel, solo tengo ojos para ti (para ti)Tunnel vision got my eyes on you (on you)
Siguiendo cada momento y cada movimiento (ah, sí)Tracking every single line and every move (oh, yeah)
Corazón acelerado día y noche por ti (por ti)Heart is racing day and night, for you (for you)
No te contengas, disfruta el viaje, déjate llevarDon't hold back, enjoy the ride, let it loose
Las sirenas siguen sonando, esto es una advertenciaThe sirens keep on screaming, that's a warning
Estamos mirando el boleto que dice: Solo idaWe're staring at the ticket that says: One trip
Sin regreso, agárrate fuerte de los pasamanosNo turning back, hold tight onto them railings
Somos solo nosotros, pero algo dice: (más, por favor)It's only us, but something's saying (more, please)
(Más, por favor)(More, please)
(Uh)(Ooh)
Sí, este tren nunca duermeYeah, this train never sleeps
Prepárate, siéntateBrace yourself, take a seat
No te preocupes por accidentes, accidentesDon't you care about the casualties, casualties
Porque es seguro cuando somos solo tú y yo, tú y yo'Cause it's safe when it's just you and me, you and me
Amor, siento nuestros corazones latiendoBaby, I feel our heartbeats
Moviéndose, temblandoShaking, trembling
Un viaje turbulento, agárrate fuerteRough ride, hold on tight
Sí, este tren nunca duermeYeah, this train never sleeps
Hmm, no necesita freno, sin pausas, en este trenHmm, need no break, no brakes, this train
Los motores están enloqueciendo (enloqueciendo)The engines go insane (insane)
En nuestro camino (camino), está lloviendoOur lane (our lane), it rains
Mientras sigamos en la rutaAs long as we head en route
El miedo está muerto, sin dudaFear is dead, no doubt
Amor, confía en mí ahora, uohBaby, trust me now, woah
Las sirenas siguen sonando, esto es una advertenciaThe sirens keep on screaming, that's a warning
Estamos mirando el boleto que dice: Solo idaWe're staring at the ticket that says: One trip
Sin regreso, agárrate fuerte de los pasamanosNo turning back, hold tight onto them railings
Somos solo nosotros, pero algo dice: Más, por favorIt's only us, but something's saying: More, please
Sí, este tren nunca duermeYeah, this train never sleeps
Prepárate, siéntateBrace yourself, take a seat
No te preocupes por accidentes, accidentesDon't you care about the casualties, casualties
Porque es seguro cuando somos solo tú y yo, tú y yo'Cause it's safe when it's just you and me, you and me
Amor, siento nuestros corazones latiendo (ah, sí)Baby, I feel our heartbeats (oh, yeah)
Moviéndose, temblando (ah, sí)Shaking, trembling (oh, yeah)
Un viaje turbulento, agárrate fuerteRough ride, hold on tight
Sí, este tren nunca duermeYeah, this train never sleeps



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stray Kids e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: