Transliteração gerada automaticamente

宿命 (FATE)
Stray Kids
DESTINO
宿命 (FATE)
Somos atraídos sob essa luz distante da Lua (uou-oh, oh-oh)
遠い月明かりに 引き寄せられて (woah-oh, oh-oh)
tooi tsukiakari ni hiki yoserarete (woah-oh, oh-oh)
Procuramos pelo mesmo céu e nos encontramos
僕らは同じ空 求め出会う
bokura wa onaji sora motome deau
Nos momentos difíceis, essas memórias que já mandei pro céu
つらい時 空に飛ばした思い出はもう
tsurai toki sora ni tobashita omoide wa mou
Quando eu te encontro (ai), todas elas desaparecem (ei)
君に会い (ayy), 消える全部 (hey)
kimi ni ai (ayy), kieru zenbu (hey)
E tudo se ilumina, é
晴れ渡ってく, yeah
hare watatteku, yeah
Ah, eh-ah
Ah, eh-ah
Ah, eh-ah
É, você é o meu destino, venha para a realidade
Yeah, you're my destiny, come to reality
Yeah, you're my destiny, come to reality
Ah, eh-ah-ah-ah
Ah, eh-ah-ah-ah
Ah, eh-ah-ah-ah
A melodia do amor, é (esse amor se torna realidade)
恋の melody, yeah (this love comes true)
koi no melody, yeah (this love comes true)
O encontro do nosso destino, é a promessa feita com aquele céu
運命の出会いは あの空と誓った promise
unmei no deai wa ano sora to chikatta promise
Ninguém consegue mais parar os meus sentimentos, é
誰も止められないほど 募る想い, yeah
dare mo tomerarenai hodo tsunoru omoi, yeah
Em uma vida que passa como se fosse um sonho
幻のように過ぎる人生の中
maboroshi no you ni sugiru jinsei no naka
Ao te encontrar, você se tornou tudo para mim, é
出会い この僕の全てになった君, yeah
deai kono boku no subete ni natta kimi, yeah
Não importa qual seja a escuridão, não vamos ser machucados
どんな闇でも, 僕らを染められないさ
donna yami demo, bokura wo somerarenai sa
As estrelas lá do céu serão a luz que vai nos guiar
空の星は 僕ら照らす光となるから
sora no hoshi wa bokura terasu hikari to naru kara
Não vou soltar a sua mão, como se nada tivesse acontecido
この手離さず 何もなかったように
kono te hanasazu nani mo nakatta you ni
O encontro do nosso destino
運命の出会いを (ooh-ooh-ooh)
unmei no deai wo (ooh-ooh-ooh)
Abraço-o agora, é
今 抱きしめていて, yeah
ima dakishimete ite, yeah
Ah, eh-ah
Ah, eh-ah
Ah, eh-ah
É, você é o meu destino, venha para a realidade
Yeah, you're my destiny, come to reality
Yeah, you're my destiny, come to reality
Ah, eh-ah-ah-ah
Ah, eh-ah-ah-ah
Ah, eh-ah-ah-ah
A melodia do amor, é (esse amor se torna realidade)
恋の melody, yeah (this love comes true)
koi no melody, yeah (this love comes true)
O encontro do nosso destino, é a promessa feita com aquele céu
運命の出会いは あの空と誓った promise
unmei no deai wa ano sora to chikatta promise
Ninguém consegue mais parar os meus sentimentos, é
誰も止められないほど 募る想い, yeah
dare mo tomerarenai hodo tsunoru omoi, yeah
Em uma vida que passa como se fosse um sonho
幻のように過ぎる人生の中
maboroshi no you ni sugiru jinsei no naka
Ao te encontrar, você se tornou tudo para mim, é
出会い この僕の全てになった君, yeah
deai kono boku no subete ni natta kimi, yeah
Mesmo quando estou sozinho
独りになっても
hitori ni natte mo
Eu estou sempre ao seu lado, é
I'm always by your side, yeah
I'm always by your side, yeah
Por você, eu tomarei o seu lugar
君のためになら僕が代わりになるよ
kimi no tame ni nara boku ga kawari ni naru yo
E o tempo para assim
時間よ止まれこのまま
time yo tomare kono mama
No meio desse tempo que passa rápido demais (no meio desse tempo)
急ぎ過ぎてゆく時の中で (の中で)
isogi sugite yuku toki no naka de (no naka de)
Vamos ser felizes (ei), vamos sorrir (ei)
幸せでいよう (hey), 笑っていよう (hey)
shiawase de iyou (hey), waratte iyou (hey)
Sem mudanças
変わらないまま
kawaranai mama
Em uma vida que passa como se fosse um sonho
幻のように過ぎる人生の中
maboroshi no you ni sugiru jinsei no naka
Ao te encontrar, você se tornou tudo para mim, é
出会い この僕の全てになった君, yeah
deai kono boku no subete ni natta kimi, yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stray Kids e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: