Transliteração gerada automaticamente

Thunderous (Japanese Version)
Stray Kids
Estrondoso (Versão Japonesa)
Thunderous (Japanese Version)
Oh, eu levanto minha voz (oh)
Oh, 声を上げる俺が (oh)
Oh koewoageru ore ga (oh)
Changbin aqui, nunca erro o meu alvo
チャンビン 狙いは絶対に外しはしない
chanbin nerai wa zettai ni hazu shi wa shinai
É como um trailer desgovernado destruindo tudo, ei
まるでトラックの上 全てをなぎ倒すトレーラー ey
marudetrackno ue subete o nagitaosutrailer ey
Ei, até um guarda-chuva voa nesse trovão
Ey アレクルー ハリケーンに吹き飛ぶ傘
Ey arekuruu harikēn ni fukitobu kasa
Ei, haters desaparecem em um instante
Ey ヘイターズは消えるはいいようだ
Ey haterswa kieru ha ī yōda
Então, vá para casa agora, não há culpa por aqui (o quê)
Go home now, ここには非の打ちどころもない (what?)
Go home now koko ni wa hinouchidokoro mo nai (what)
Seguimos firmes, sempre de cabeça erguida
けだかくstay, し気概に強くかかげたもつぷらいど
kedakakustayshi kigai ni tsuyoku kakage tamotsupride
Sou como um alarme ecoando, um verdadeiro tesouro
響かす警報 I'ma 財宝に
hibikasu keihō I'ma takarakani
Pá-pá, pá-pá
パンパン パンパン
panpan panpan
Lá vem eles
Here they come
Here they come
Nosso sangue ferve se tentam nos impedir
邪魔する奴ら前にこの血が滾る
jama suru yatsura mae ni kono chi ga tagiru
Os olhares são cortantes, todos querem ser como nós
皆が羨む姿に刺さる視線は
mina ga urayamu sugata ni sasaru shisen wa
Um frio congelante, mas sei que vamos queimar para sempre
Freezing cold, but I know we'll burn forever
Freezing cold, but I know we'll burn forever
Não deixaremos ninguém nos prender
誰にも縛られずに
darenimo shibara rezu ni
Nosso som é (twe, twe, twe)
ぶちまけるまた (twe, twe, twe)
buchimakeru mata (twe, twe, twe)
Estrondoso
ソリクン
sorikun
Estrondoso
ソリクン
sorikun
(Twe, twe, twe) estrondoso
(Twe, twe, twe) ソリクン
(Twe, twe, twe) sorikun
Cara, eu não me arrependo, sou sujo
Man, I'm not sorry, I'm dirty
Man I'm not sorry, I'm dirty
Alto pra caramba, tipo um trovão alto no céu, bum! (Pá-ra-pá-pá)
うっるガンガン like 雷火 boom! (パラババン)
urr gangan like rakurai boom! (parababan)
Lá do alto vem o du-du-dum (pá-ra-pá-pá)
上空からドゥードゥーン (パラババン)
jōkū kara do~udo~un (parababan)
Chegamos junto com o vento (bang-bang-bang-bum)
風と共に we're here (bang-bang-bang-boom)
kazetotomoni we're here (bang bang bang boom)
Cara, eu não me arrependo, sou sujo
Man, I'm not sorry, I'm dirty
Man I'm not sorry, I'm dirty
Continue falando, não seguimos as regras
Keep on talking, we don't play by the rules
Keep on talking, we don't play by the rules
Todo esse blá-blá-blá circulando por aí
回りわたる会い, 会い, 皆
mawari watalk kai, kai, mina
Estou tão cansado de tudo isso
あれこれうんざりいやいや
arekore unzari iyaiya
Só vejo palavras e nenhuma atitude
言葉ばかりで何もないなら
kotoba bakari de nanimonainara
Por que você está bravo? Por que você está triste? Por que você está incomodado assim?
Why you mad? Why you sad? Why you tic, tic, tic?
Why you mad? Why you sad? Why you tic, tic, tic
Fora de controle, vocês não sabem de nada, são tão previsíveis
Out of ガンチュウ 何も知らぬ奴らまじで単純
Out of ganchū nani mo shiranu yatsura majide tanjun
Estamos em um nível completamente diferente, fazemos tudo tremer (uou)
完全違うレベル 今日も揺らす感覚 (whoo)
kanzen chigau reberu kyō mo yurasu kanshū (whoo)
Escuta só (o que está acontecendo)
Listen up (what's up)
Listen up (what's up)
Você está incomodado? (Com inveja?)
気になる? (嫉妬?)
ki ni naru? (shitto?)
Então, jogue esses sentimentos fora
全てまとめて吐き捨てろ
subete matomete haki sutero
Lá vem eles
Here they come
Here they come
Nosso sangue ferve se tentam nos impedir
邪魔する奴ら前にこの血が滾る
jama suru yatsura mae ni kono chi ga tagiru
Os olhares são cortantes, todos querem ser como nós
皆が羨む姿に刺さる視線は
mina ga urayamu sugata ni sasaru shisen wa
Um frio congelante, mas sei que vamos queimar para sempre
Freezing cold, but I know we'll burn forever
Freezing cold but I know we'll burn forever
Não deixaremos ninguém nos prender
誰にも縛られずに
darenimo shibara rezu ni
Nosso som é (twe, twe, twe)
ぶちまけるまた (twe, twe, twe)
buchimakeru mata (twe, twe, twe)
(Hahaha)
(Hahaha)
(Hahaha)
Estrondoso
ソリクン
sorikun
Estrondoso
ソリクン
sorikun
(Twe, twe, twe) Estrondoso
(Twe, twe, twe) ソリクン
(Twe, twe, twe) sorikun
Cara, eu não me arrependo, sou sujo
Man, I'm not sorry, I'm dirty
Man I'm not sorry, I'm dirty
Olha, aqui vamos nós agora (hein)
ほら, here we come now (huh)
Hora here we come now (huh)
Ei, aqui vamos nós agora (saia do caminho)
ほら, here we come now (どけよ)
Hora here we come now (dokeyo)
Quase nunca aparecemos, por isso é especial
めったにお出まししないのに特別
metta ni odemashi shinainoni tokubetsu
Olhe, aqui vamos nós agora
ほら, here we come now
Hora here we come now
Escute o nosso som, somos invencíveis
ねは不敵音じゃ無敵
ne wa futeki on ja muteki
Seguimos atirando até ficarmos satisfeitos
納得いくまで音で shoot to kill
nattoku iku made oto de shoot to kill
Esse é um aviso final, melhor recuar
Final warning, すぐ back up
Final warning sugu back up
Deixe pra lá
全部を let go
zenbu o let go
Se afaste
Back off
Back off
Nosso som é (twe, twe, twe)
ぶちまけるまた (twe, twe, twe)
buchimakeru mata (twe, twe, twe)
Estrondoso
ソリクン
sorikun
Estrondoso
ソリクン
sorikun
Cara, eu não me arrependo, sou sujo
Man, I'm not sorry, I'm dirty
Man I'm not sorry, I'm dirty
Alto pra caramba, tipo um trovão alto no céu, bum! (Pá-ra-pá-pá)
うっるガンガン like 雷火 boom! (パラババン)
urr gangan like rakurai boom! (Prababan)
Lá do alto vem o du-du-dum (pá-ra-pá-pá)
上空からドゥードゥーン (パラババン)
jōkū kara doudoun (parababan)
Chegamos junto com o vento (bang-bang-bang-bum)
風と共に, we're here (bang-bang-bang-boom)
kazetotomoni we're here (bang bang bang boom)
Cara, eu não me arrependo, sou sujo
Man, I'm not sorry, I'm dirty
Man I'm not sorry, I'm dirty
Continue falando, nós não seguimos as regras
Keep on talking, we don't play by the rules
Keep on talking, we don't play by the rules




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stray Kids e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: