Tradução gerada automaticamente
in retrospect (pt. 3)
Stray Pet Club
em retrospectiva (pt. 3)
in retrospect (pt. 3)
Olá, 1, 2, 3?Hello, 1, 2, 3?
Tem alguém ainda aqui?Is there anyone still here?
Alguém ainda se importa?Does anyone still care?
E você ainda está aí?And are you even there?
Consegue me ouvir?Can you hear me?
Adeus, 3, 2, 1Goodbye, 3, 2, 1
Você se divertiu um pouco?Have you found it any fun?
Espero que não se importe com a bagunçaHope you don't mind the mess
Porque eu sou um fardo de estresse'Cause I'm a ball of stress
Você toparia ficar comigo?Would you roll with me?
A verdade é que eu não, eu não, eu nãoTruth is I don't, I don't, I don't
Sei como dizer adeusKnow how to say goodbye
Mas eu não, eu não, eu nãoBut I don't, I don't, I don't
Quero sair sem tentarWant to leave without a try
Então eu só quero dizerSo I just want to say
Fico feliz que você ficouI'm happy you stayed
E sinto muito que teve que ser assimAnd I'm sorry it had to be this way
Tudo isso que fizemosThis whole thing we did
Significou tanto pra mimIt meant so much to me
E é difícil do jeito que acabou sendoAnd it's tough the way that it turns out to be
Mas em retrospectiva, vamos olhar pra isso e rir, não vamos?But in retrospect, we'll look back at it and laugh, won't we?




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stray Pet Club e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: