night shift
Tick tock on the clock it's almost two AM
The rain insists on pouring down till don't know when
The entrance light is flickering, welcome jingle's glitching
But I'm glad that I won't listen till someone comes and fixes it
I know I should be doing something more productive
But then again I don't earn enough to buy myself some
Thing is no one comes in and rents some random movie
So yes, you could say I'm wasting my time in this stupid
Night shift
I wonder if my boss will someday realize
That business hasn't been good since late 2009
So Betty why don't you come over, it'll only be
The two of us could cuddle and no one would discover
If only this old-ass TV was still working then maybe
I'd have myself something to distract me from
The fact no one comes in and rents some random movie
So yes, you could say I'm wasting my life in this stupid
Night shift
Tick tock on the clock it's almost three AM
turno da noite
Tic tac no relógio, já quase duas da manhã
A chuva insiste em cair até sei lá quando
A luz da entrada tá piscando, a musiquinha tá falhando
Mas tô feliz que não vou ouvir até alguém vir e consertar
Sei que devia estar fazendo algo mais produtivo
Mas, por outro lado, não ganho o suficiente pra comprar algo
O fato é que ninguém entra pra alugar um filme qualquer
Então sim, você pode dizer que tô perdendo meu tempo nesse idiota
Turno da noite
Me pergunto se meu chefe algum dia vai perceber
Que os negócios não vão bem desde o final de 2009
Então Betty, por que você não vem aqui, só nós dois
A gente poderia se aconchegar e ninguém ia descobrir
Se ao menos essa TV velha ainda funcionasse, talvez
Eu teria algo pra me distrair do
Fato de que ninguém entra pra alugar um filme qualquer
Então sim, você pode dizer que tô perdendo minha vida nesse idiota
Turno da noite
Tic tac no relógio, já quase três da manhã