Tradução gerada automaticamente

It's Everybody's Fault But Mine
Straylight Run
A Culpa é de Todo Mundo Menos Minha
It's Everybody's Fault But Mine
tudo tem um sentido de permanênciaeverything has got a sense of permanence attached to it
te puxa pra dentro e te alimenta até que você se acostumesucks you in and feeds you until finally you're used to it
agora você é tão dependenteand now you're so dependant
agora você é tão defensivonow you're so defensive
agora você encontra razões pra achar que todos estão erradosnow you're finding reasons why their all wrong
tão apaixonado por todos os seus víciosso in love with all your vices
que não consegue mudar ou seguir em frenteyou can't change or move on
e chega a issoand it comes to this
finais tão trágicossuch tragic endings
você fecha o punhoyou shake your fist
só pare de fingirjust stop pretending
chega a issoit comes to this
finais tão trágicossuch tragic endings
e é um jogo de sorteit's hit or miss
só pare de fingir agorajust stop pretending now
todo mundo continua te perguntando "o que exatamente aconteceu?"everyone keeps asking you "what exactly happened?"
você tem todas essas desculpas masyou've got all these excuses but
não tem uma respostayou don't have an answer
porque você não se conhecebecause you don't know your self
não conhece suas próprias fraquezasyou don't know your own weaknesses
você é sempre inocenteyou're always innocent
porque nunca é honestobecause you're never honest
tão preso na sua perspectivaso wrapped up in your perspective
que a moralidade virou uma opiniãomorality has become an opinion
chega a issoit comes to this
finais tão trágicossuch tragic endings
você fecha o punhoyou shake your fist
só pare de fingirjust stop pretending
chega a issoit comes to this
finais tão trágicossuch tragic endings
e é um jogo de sorteit's hit or miss
só pare de fingir agorajust stop pretending now
você queria ficar sozinhoyou wanted to be left alone
mas queria que alguém dissessebut you wanted someone to say
"cara, eu sempre estou aqui pra você""boy i'm always here for you"
mas não dá pra ter os dois ladosbut you can't have it both ways
agora ninguém sabe o que você feznow no one knows what youve done
ninguém sabe o que você fezno one knows what youve done
ninguém sabe o que você fezno one knows what youve done
e tá tudo bemand it's just as well
a única coisa que me conforta éthe only thing that comforts me is
saber que você nunca será felizknowing that you'll never be happy



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Straylight Run e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: