Tradução gerada automaticamente

Buttoned Down
Straylight Run
Apertado
Buttoned Down
O que foi, não foi minha culpaWhat it was, wasn't my fault
Se eu soubesse, mas,If I would have known, but,
Quem poderia saber?Who could have known?
As câmeras e as criançasThe cameras and the kids
As fotos espontâneas e a faíscaThe candids and the kindling
Estamos lutando contra todos elesWe're fighting them all
Eles fizeram de novoThey've done it again
O que os amigos dela dizem?What do her friends say?
Quem estava envolvido?Who was involved?
Vou cancelar tudo.I'll call it all off.
Porque eu deveria ter sabido, mas,Cause I should have known but,
Quem poderia saber?Who could have known?
Quem poderia saber?Who could have known?
As agulhas, o espaço.The needles, the space.
Aquele tempo que não se apagaThat time can't erase
E apertado você vai tirar o melhor de mim.And buttoned down you'll get the best of me.
A emoção de tudo isso.The thrill of it all.
A ascensão e a quedaThe rise and the fall
E apertado você vai tirar o melhor de mim.And buttoned down you'll get the best of me.
No caminho de volta para o banco.On the way back to the bank.
A cabeça dele baixa.His head sinking low.
Ele deveria saber.He should have known.
Quão difícil foi?How hard did it come?
Quando foi que vocêWhen was it that you
Perdeu sua alma?Lost your soul?
O que é preciso?What does it take?
O que eles fizeram com você?What did they make you?
O que você sabe?What do you know?
Bem, fizemos de novo, de novo,Well we've done it again, again,
De novo, agora vamos te deixar entrar, mas,Again, now we'll let you in but,
Deveríamos ter sabido.We should have known.
Deveríamos ter sabidoWe should have known
As agulhas, o espaço.The needles, the space.
Aquele tempo que não se apagaThat time can't erase
E apertado você vai tirar o melhor de mim.And buttoned down you'll get the best of me.
A emoção de tudo isso.The thrill of it all.
A ascensão e a quedaThe rise and the fall
E apertado você vai tirar o melhor de mim.And buttoned down you'll get the best of me.
Agora apertado, você vai tirar o melhor de mim.Now buttoned down, you'll get the best of me.
Apertado, você vai tirar o melhor de mim.Buttoned down, you'll get the best of me.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Straylight Run e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: