Cars And History
Strays Don't Sleep
Carros e História
Cars And History
31 de dezembroDecember 31st
Ás 11:5911:59
Eu acho que estou feliz agoraI think I'm happy now
Pelo menos de tempo em tempoAt least from time to time
Eu tenho que deixar isso irI had to let it go
Eu tenho que deixar isso escaparI had to let it slip
Engraçado como tudo funcionaFunny how it all works out
Quando você está desistindoWhen you're given up on it
Telhados e estrelas acimaRooftops and stars above
O cheiro de frio, folhas mortasThe smell of cold, dead leaves
Nossa pele estava toda em nósOur skin was all in knots
Você estava se movendo embaixo de mimYou were moving under me
Carros e história se transformam em ferrugemCars and history turn to rust
Carros e história se transformam em ferrugemCars and history turn to rust
Carros e história se transformam em ferrugemCars and history turn to rust
Carros e história se transformam em ferrugemCars and history turn to rust
31 de dezembroDecember 31st
Ás 11:5911:59
Chegue mais perto garotaCome a little closer girl
É hora de subir e brilharIt's time to rise and shine
Eu tenho que deixar isso irI had to let it go
Eu tenho que deixar isso escaparWe had to let it slip
Engraçado como tudo funcionaFunny how it all works out
Quando você está desistindoWhen you've given up on it
Telhados e estrelas acimaRooftops and stars above
(Guerra fria foi embora)(Cold war is gone)
O cheiro de frio, folhas mortasThe smell of cold, dead leaves
Nossa pele estava toda em nósOur skin was all in knots
(Guerra fria foi embora, querida)(Cold war is over, dear)
Você estava se movendo embaixo de mimYou were moving under me
Carros e história se transformam em ferrugemCars and history turn to rust
(Satélites, bombas sujas e medo)(Satellites, dirty bombs and fear)
Carros e história se transformam em ferrugemCars and history turn to rust
Carros e história se transformam em ferrugemCars and history turn to rust
Carros e história se transformam em ferrugemCars and history turn to rust
Eu quero vocêI want you
Oh, eu quero vocêOh, I want you
31 de dezembro, essa mão congeleanteDecember 31st, this frozen hand
Ás 11:59, foi transformada em chuva11:59, -has turned to rain
Chegue mais perto, garota, é escuro de novoCome a little closer girl, it's dark again
É hora de subir e brilhar, vai assimIt's time to rise and shine, it goes that way
Eu tive que deixar isso ir, está à espreitaI had to let it go, it's on the prowl
Tivemos que deixar escapar, é o mais recente lixoWe had to let it slip, it's latest junk
Engraçado como tudo funciona, dentes quebrados conchasFunny how it all works out, teeth broken shells
Quando você está desistindo, ser alguémWhen you've given up on it, to be someone
Telhados e estrelas acima, este pequeno carrapatoRooftops and stars above, this little tick
(A guerra fria acabou)(Cold war is gone)
O cheiro de frio, folhas mortas, levanta todas as noitesThe smell of cold, dead leaves, up every night
(Guerra fria acabou, morto)(Cold war is over, dead)
Nossa pele estava toda em nós, a única guerraOur skin was all in knots, the only war
Você estava se movendo sob mim, nós televisamosYou were moving under me, we televise
Carros e história se transformam em ferrugem, nós televisamosCars and history turn to rust, we televise
(Satélites, bombas sujas e medo)(Satellites, dirty bombs and fear)
Carros e história se transformam em ferrugem, nós televisamosCars and history turn to rust, we televise
Carros e história se transformam em ferrugem, aquelas pequenas mentirasCars and history turn to rust, those little lies
Carros e história se transformam em ferrugemCars and history turn to rust
Eu quero vocêI want you
Oh, eu quero vocêOh, I want you
Carros e história se transformam em ferrugem, aquelas pequenas mentirasCars and history turn to rust, those little lies
(A guerra fria acabou)(Cold war is gone)
Carros e história se transformam em ferrugem, aquelas pequenas mentirasCars and history turn to rust, those little lies
(A guerra fria acabou, querida)(Cold war is over, dear)
Carros e história se transformam em ferrugem, aquelas pequenas mentirasCars and history turn to rust, those little lies
(Satélites, bombas sujas e medo)(Satellites, dirty bombs and fear)
Carros e história se transformam em ferrugem, nós televisamosCars and history turn to rust, we televise
Quem ganhará? (a guerra fria acabou)Who will win? (cold war is gone)
Carros e história se transformam em ferrugem, nós televisamosCars and history turn to rust, we televise
Quem ganhará? (a guerra fria acabou querida)Who will win? (cold war is over dear)
Carros e história se transformam em ferrugem, nós televisamosCars and history turn to rust, we televise
Quem ganhará? (satélites, bombas sujas e medo)Who will win? (satellites, dirty bombs and fear)
Carros e história se transformam em ferrugem, nós televisamosCars and history turn to rust, we televise
Quem ganhará? (a guerra fria acabou)Who will win? (cold war is gone)
Carros e história se transformam em ferrugem, nós televisamosCars and history turn to rust, we televise
Quem ganhará? (a guerra fria acabou, querida)Who will win? (cold war is over, dear)
Carros e história se transformam em ferrugem, aquelas pequenas mentirasCars and history turn to rust, those little lies
Quem ganhará? (satélites, bombas sujas e medoWho will win? (satellites, dirty bombs and fear)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Strays Don't Sleep e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: