Tradução gerada automaticamente
Rivolù
Street Clerks
Revolução
Rivolù
Hoje eu tentei reclamar como sempre faço depois de cada caféOggi ho provato a lamentarmi come faccio sempre dopo ogni caffè
Mas aquele cara no espelho sorria pra mim, parecia até mais jovemMa quel tipo nello specchio mi sorrideva sembrava anche più giovane
A guitarra acordouLa chitarra si è svegliata
Sussurrando, disse entãoSussurrando ha detto poi
Você me esqueceu, sei lá onde, nunca me deixe assimMi hai scordata chissà dove non lasciarmi mai
Você se lembra que sempre tinha solTi ricordi c'era sempre il sole
A gente se perguntava o que é o amorCi chiedevamo che cos'è l'amore
Antes de cair e pisar um no outro um poucoPrima di cadere e calpestarci un po'
Como foi a revolução que estávamos preparando juntosCom'è andata la rivoluzione che stavamo preparando insieme
Não tenho mais o cabelo colorido, mas, sabe de uma coisa?Non ho più i capelli colorati ma, sai che c'è?
Que os melhores anos da minha vida eu passei com vocêChe i miei anni migliori li ho vissuti con te
Sabe que eu sempre esqueço tudo, até a felicidadeSai che scordo sempre tutto anche la felicità
Eu esqueço que a tive há tão pouco tempoIo dimentico di averla avuta cosi poco tempo fa
A guitarra me acordouLa chitarra mi ha svegliato
Sussurrando, disse entãoBisbigliando ha detto poi
Depois de quase 15 anos, ainda somos nósDopo quasi 15 anni siamo ancora noi
Você se lembra que sempre tinha solTi ricordi c'era sempre il sole
E o tempo de gritar uma cançãoE il tempo di gridare una canzone
Antes de cair e pisar um no outro um poucoPrima di cadere e calpestarci un po'
Como foi a revolução que estávamos preparando juntosCom'è andata la rivoluzione che stavamo preparando insieme
Não tenho mais o cabelo colorido, mas, sabe de uma coisa?Non ho più i capelli colorati ma, sai che c'è?
Que os melhores anos da minha vida eu passei com vocêChe i miei anni migliori li ho vissuti con te
Você se lembra que sempre tinha solTi ricordi c'era sempre il sole
A gente se perguntava o que é o amorCi chiedevamo che cos'è l'amore
Antes de cair e pisar um no outro um poucoPrima di cadere e calpestarci un po'
Como foi a revolução que estávamos preparando juntosCom'è andata la rivoluzione che stavamo preparando insieme
Não tenho mais o cabelo colorido, mas, sabe de uma coisa?Non ho più i capelli colorati ma, sai che c'è?
Que os melhores anos da minha vida eu passei com vocêChe i miei anni migliori li ho vissuti con te



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Street Clerks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: