Tradução gerada automaticamente

A State Of Grace
Street Dogs
Um Estado de Graça
A State Of Grace
Levado para a rua da amarguraTaken to skid row
Centro apocalípticoApocalyptic downtown
Vaguei do pub do Foley até aquiWandered from Foley's pub to this
Alguém me ajudeSomebody's gather me
Preciso de uma missão de resgateI need a rescue mission
Me empurre para longe do perigo, para a ajudaPush me out of harm's way into help
Ainda estou buscando o estado de graçaI'm still searching for the state of grace
Um rei de nadaA king of nothing
Fui esculpido aos poucosI've been whittled away
Como um ladrão na noiteLike a thief in the night
Rum te derruba e te rouba, sem avisoRum crushes and steals you, no warning
Ainda estou buscando um estado de graçaI'm still searching for a state of grace
Um estado de graçaA state of grace
Carros de polícia e apitosCop cars and whistles
Aquelas ousadas declaraçõesThose bold testimonials
Olha eu gritando para a luaLook at me screaming at the moon
Tem hospitais e pregadores dizendoGot hospitals and preachers saying
Filho, não conseguimos te alcançarSon we can't reach you
Acho que não sei como pedir ajudaI guess I don't know how to ask for help
Ainda estou buscando o estado de graçaI'm still searching for the state of grace
Um rei de nadaA king of nothing
Fui esculpido aos poucosI've been whittled away
Como um ladrão na noiteLike a thief in the night
Rum te derruba e te rouba, sem avisoRum crushes and steals you, no warning
Ainda estou buscando um estado de graçaI'm still searching for a state of grace
Um estado de graçaA state of grace
O que eu me torneiWhat have I come to
Para onde estou indoWhere am I going
Essas noites são desperdiçadasThese nights are wasted
E meus dias estou jogando foraAnd my days I'm throwing
Jesus, estou caindoJesus I'm falling
Você me ouve chamando?Do you hear me calling
Preciso de um tempoI need a time out
Do meu próprio inferno pessoalFrom my own personal hell
Um alívio, uma nova chance, alguma imunidadeA reprieve, a new chance, some immunity
Boa vontade, talvez misericórdiaGoodwill, maybe mercy
Você poderia me dar isso?Could you give it to me
Ainda estou buscando um estado de graçaI'm still searching for a state of grace
Estou tão cansado de correr essa corridaI'm so tired of running this race
Ainda estou buscando um estado de graçaI'm still searching for a state of grace
Estou tão cansado de correr essa corridaI'm so tired of running this race
Ainda estou buscando um estado de graçaI'm still searching for a state of grace
Estou tão cansado de correr essa corridaI'm so tired of running this race



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Street Dogs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: