Down, Down, Down To Mephisto's Cafe
Streetlight Manifesto
Caindo, Caindo, Caindo Até a Cafeteria de Mephisto
Down, Down, Down To Mephisto's Cafe
Se eu fosse você, eu tomaria isso como um sinal
If I were you, I would take this as a sign
Acredite que é verdade, nós não fomos feitos para voar
Believe it's true, we were never meant to fly
E eu lhe devo, eu te conheço mais do que qualquer um vivo
And I owe you, I know you more than anyone alive
E eu não vou esquecer
And I will not let go
Eles não vão se lembrar desta canção
They will not remember this song
Não importa o que fizermos nós estaremos errados
No matter what we do we'll be wrong
Eles não vão se lembrar desta canção
They will not remember this song
Não importa o que fizermos nós estaremos errados
No matter what we do we'll be wrong
Eu não consigo ver o selo que estamos quebrando
I can't seem to see the seal we're breaking
Eu não consigo ver o selo que quebramos
I can't seem to see the seal we broke
Eu me recuso a reconhecer seus pontos de vista
I refuse to recognize your views
Alguém gritou: Tudo é à toa
Someone shouted: Everything's for nothing
Alguém gritou: Tudo está perdido
Somebody shouted: All is lost
Mas eu também não posso acreditar nesse absurdo
But I can't buy that nonsense too
Antigamente quando as profecias começaram
Way back when the prophecies began
Você acha que eles realmente tinha um plano
Do you think they really had a master plan
Ou eles estavam apenas escrevendo fábulas, histórias?
Or were they merely writing fables, stories?
Eu não sei, mas eu acho que talvez
I don't know but it has occurred to me
O castigo que eles ameaçam constantemente
The punishment that they threaten constantly
Só é real se eles ao menos conseguissem me convencer
It's only real if they could just convince me
Nós estamos caindo, caindo, caindo até a Cafeteria de Mephisto
We're going down, down, down to Mephisto's cafe
Caindo, caindo, caindo até a Cafeteria de Mephisto (estamos caindo)
Down, down, down to Mephisto's cafe (we're going down)
E as engrenagens vão girar e os pecadores vão pecar, mas ao menos vamos irritá-los
And the gears will spin and the sinners sin, but at least we'll give them hell
E os poucos justos vão cuspir em você, então diga a todos adeus
And the righteous few will spit on you, so bid them all farewell
Nós estamos caindo, caindo, caindo até a Cafeteria de Mephisto
We're going down, down, down to Mephisto's cafe
Nós estamos caindo (certo?) (Certo!)
We're going down (right?) (Right!)
Então foda-se os rebanhos de ovelhas que mantêm as massas se acumulando
So fuck the flocks of sheep that keep amassing masses
Asses sendo levados para tão longe
Asses being led so far astray
E eu não vou dizer que acredito nas coisas que leio
And I won't claim to believe the things I read
Livros pretos ou revistas tendenciosas
Black books or agenda magazine
Eu prefiro ver em tons de cinza
I'd rather see in shades of gray
Se eu fosse você, eu tomaria isso como um sinal
If I were you, I would take this as a sign
Acredite que é verdade, nós não fomos feitos para voar
Believe it's true, we were never meant to fly
Eu te conhecia quando você ainda era você
And I knew you when you were you
Antes de eles distorcerem todos os seus pontos de vistas
Before they twisted all your views
Antes de você se tornar deslocado
Before you came unglued
Nós estamos caindo, caindo, caindo até a Cafeteria de Mephisto
We're going down, down, down to Mephisto's cafe
Caindo, caindo, caindo até a Cafeteria de Mephisto (estamos caindo)
Down, down, down to Mephisto's cafe (we're going down)
E as engrenagens vão girar e os pecadores vão pecar, mas ao menos vamos irritá-los
And the gears will spin and the sinners sin, but at least we'll give them hell
E os poucos justos vão cuspir em você, então diga a todos adeus
And the righteous few will spit on you, so bid them all farewell
Nós estamos caindo, caindo, caindo até a Cafeteria de Mephisto
We're going down, down, down to Mephisto's cafe
Nós estamos caindo (certo?) (Certo!)
We're going down (right?) (Right!)
Agora todos estão contando contos
Now everybody's telling taller tales
E eu não sei em quem acreditar
And I don't know who to believe
Ok, se seu pai realmente te ama mais
Ok, if your father really loves you more
Mas e as outras famílias?
What about the other families?
Finalmente, eu encontrei um homem com bondade em seus olhos e fogo em seu coração
Finally, I met a man with kindness in his eye and fire in his heart
Ele disse que você nunca terá que escolher um lado
He said you'll never have to choose a side
É recompensador, mas oh, a estrada é dura
It's rewarding but oh, the road is hard
Eles o quebraram, de dentro pra fora
They broke him wide open
Como uma represa e uma rolha que mantêm tudo dentro
Like a dam and a cork that's holding everything inside
Você pode interpretar o papel do rebelde
You can play the role of rebel
Apenas tenha certeza de que sabe a diferença entre o certo e o errado
Just be sure to know your wrong from right
Eu lembro, foi há anos atrás
I remember it was years ago
Você sabe que eu ainda conto os dias
You know I still count the days
Você e eu tínhamos alguns caminhos a escolher
You and I had quite a ways to go
Eu nunca ouvi você reclamar
I never once heard you complain
E você disse
And you said
Não quebre, porque talvez você não consiga se consertar
Don't crack, because you might not make it back
E se você conseguir, você estará sozinho, e não conseguirá viver desse jeito
And if you do you will be alone and you can't live like that
Bem, eu sei quando estou errado e tenho certeza de que não estou errado desta vez
Well I know when I'm wrong and I sure as hell ain't wrong this time
Nós estamos caindo, caindo, caindo até a Cafeteria de Mephisto
We're going down, down, down to Mephisto's cafe
Caindo, caindo, caindo até a Cafeteria de Mephisto (estamos caindo)
Down, down, down to Mephisto's cafe (we're going down)
E as engrenagens vão girar e os pecadores vão pecar, mas ao menos vamos irritá-los
And the gears will spin and the sinners sin, but at least we'll give them hell
E os poucos justos vão cuspir em você, então diga a todos adeus
And the righteous few will spit on you, so bid them all farewell
Nós estamos caindo, caindo, caindo até a Cafeteria de Mephisto
We're going down, down, down to Mephisto's cafe
Nós estamos caindo (certo?) (Certo!)
We're going down (right?) (Right!)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Streetlight Manifesto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: