exibições de letras 19.991

A Better Place, a Better Time

Streetlight Manifesto

Letra

Significado

Um Lugar Melhor, Uma Hora Melhor

A Better Place, a Better Time

Então ela acordaAnd so she wakes up
É hora de fazer acontecerIn time to break down
Ela deixa um recado em sua estanteShe left a note up on the dresser
E ela esta na hora certaAnd she's right on time
Você não sabe de nadaYou don't know anything
Certo ou erradoRight or wrong
Eu disse "eu conheço"I said I know
E ela disse: "e então?And she said so
Eu quero entrar em pânicoI wanna panic
Mas eu já tive, "então eu vou"But I've had it so I go
Você não deve nada a ninguémYou don't owe anything to anyone

Mas não tire a sua vidaBut don't take your life
Por que ela é tudo o que você tem'Cause it's all that you've got
É melhor você apenas se levantar e ir emboraYou'd be better off just off and leaving
Se você não acha que eles vão pararIf you don't think they will stop

E quando você acordarAnd when you wake up
Tudo vai estar melhorEverything is gonna be fine
Eu te garanto que você vai acordar em um lugar melhorI guarantee that you wake in a better place
Em uma hora melhorIn a better time
Quer dizer que você já se cansou de viver?So you're tired of living
E que você sente que vai desistirFeel like you might give in
Bem, não desistaWell, don't
Não é a sua hora de irIt's not your time

Lendo no jornal hojeLooking through the paper today
Procurando por uma pagina especificaLooking for a specific page
Não quero encontrar o nome inteiro dela seguido por datasDon't wanna find her full name followed by dates
Pois quando eu a deixei sozinhaBecause when I left her alone
Ela fez um barulho como um suspiroShe made a sound, like a moan
"Você é conhecido por todos por tudo o que você fez""You're known by everyone for everything you've done"
Não vou comprar flores para um túmuloFuck buying flowers for graves
Eu prefiro lhe comprar uma passagem sem paradasI'd rather buy you a one way non-stop
Para qualquer lugarTo anywhere
E que você conheça alguémFind anyone
E que você faça alguma coisaDo anything
Esqueça tudo e comece a sua vida de novo, amorForget and start again, love
Ela disse que não iriaShe said she won't go
É disse que já havia tomado a sua decisão(And that's that)
Doeria demais ficar apenas vendo aquiloIt hurts too much to stand by
Você tem que parar e desenhar uma linhaYou've got to stop and draw a line
E todos aqui devem escolher um lado hoje a noiteEveryone here has to choose a side tonight
A hora da verdade esta te perseguindoThe moment of truth is haunting you
Não se esqueça da sua famíliaDon't forget your family
Independentemente do que você escolhe fazerRegardless what you choose to do
Você não pode decidirYou can't decide
Mesmo eles gritando "por que não?"And they're all screaming "why won't you?"
Eu posso te mostrar o caminho mas não te acompanharI'll start the engine but I can't take this ride for you
Eu encho a banheira e carrego a sua armaI'll draw your bath and I'll load your gun
Mas eu espero de verdade que você não faça issoBut I hope so bad that you'll bathe and hunt

Annie está cansada de esquecer o dia de hojeAnnie's tired of forgetting about today
E planejar o dia de amanha (amanhã)And always planning for tomorrow (tomorrow)
Annie diz: "o pior dia de minha vida foiTomorrow and she says, "the saddest day I came across was
Quando eu descobri que a vida continua sem mim"When I learned that life goes on without me" (without me)
Annie diz: "se todo mundo tem alguémWithout me and she says, "if everyone has someone else
Então eu não tenho ninguém para me amar" (me salve)Then I ain't got nobody's love to save me" (save me)
Annie diz: "eu acho que eu vou morrer essa noiteSave me, and she says "I think I'll pass away tonight
Pois eu nunca consigo e o problema sou eu" (apenas realidade)'Cause it seems I'll never get it right, it's just me" (just reality)

E quando você acordarAnd when you wake up
Tudo vai estar melhorEverything is gonna be fine
Eu te garanto que você vai acordar em um lugar melhorGuarantee that you wake in a better place
Em uma hora melhorIn a better time
Quer dizer que você já se cansou de viver?So you're tired of living
E que você sente que vai desistirFeel like you might give in
Bem, não desistaWell don't
Não é a sua hora de irIt's not your time

Annie diz que não se importa se não acharem a cura para os problemas delaAnnie says she wouldn't mind
Annie diz enquanto ela tem alguém perto paraIf they never find a cure for all her problems (her problems)
Deixar claroProplems and she says, as long as she has someone near to make it clear
Que ela não precisa resolvê-losShe does not need to solve them (solve them)
"Oh, essa solidão esta me matandoSolve them and she says, "oh, this loneliness is killing me,
Esta me enchendo de raiva e ressentimentoIt's filling me with anger and resentment (resentment)
Estou me tornando em alguém que eu nunca pensei que teria que ser novamente"Resentment and she says, "I'm turning into someone that I never thought I'd have to be again"

E quando você acordarAnd when you wake up
Tudo vai estar melhorEverything is gonna be fine
Eu te garanto que você vai acordar em um lugar melhorGuarantee that you wake up in a better place
Em uma hora melhorIn a better time
Quer dizer que você já se cansou de viver?So you're tired of living
E que você sente que vai desistirYou feel like you might give in
Bem, não desistaWell, don't
Não é a sua hora de irIt's not your time

Annie esta cansada de esquecer o dia de hojeAnnie's tired of forgetting about today
E planejar o dia de amanhaAnd always planning for tomorrow
Annie diz: "o pior dia de minha vida foiTommorow and she says, "the saddest day I came across was
Quando eu descobri que a vida continua sem mim"When I learned that life goes on without me"
Annie diz: "se todo mundo tem alguémWithout me and she says, "if everyone has someone else
Então eu não tenho ninguém para me amar"Then I ain't got nobody's love to save me"
Annie diz: "eu acho que eu vou morrer hoje à noiteSave me and she says, "I think I'll pass away tonight,
Pois eu nunca consigo e o problema sou eu"'Cause it seems I'll never get it right, it's just me" annie says!

E quando você acordarWhen you wake up
Tudo vai estar melhorEverything is going to be fine
Eu te garanto que você vai acordar em um lugar melhorI guarantee that you wake in a better place
Em uma hora melhorIn a better time
Quer dizer que você já se cansou de viver?So you're tired of living
E que você sente que vai desistirAnd feel like you might give in
Bem, não desistaWell, don't
Não é a sua hora de irIt's not your time

E mesmo que fosse a hora de você irAnd even if it was so
Eu nunca deixaria você partirOh, I wouldn't let you go
Você pode correr mas eu te alcançariaYou could run run run run but I will follow close
Um dia você dirá "já chega, pra mim acabou"Someday you will say "that's it, that's all"
Mas eu vou estar ali te esperando pra te segurarBut I'll be waiting there with open arms to break your fall
Eu sei que você pensa que você esta sozinhaI know that you think that you're on your own
Mas apenas saiba que eu estou aquiBut just know that I'm here
E eu vou levar você pra casaAnd I'll lead you home
Se você me deixarIf you let me
Ela disse "me esqueça"She said "forget me"
Mas eu não possoBut I can't




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Streetlight Manifesto e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção