The Three of Us
Streetlight Manifesto
Nós Três
The Three of Us
Eu nunca vou defender
I will never defend
O homem que faz as pazes com os amigos de qualquer inimigo
The man who makes amends with any enemy’s friends
Eu nunca vou fingir
I will never pretend
Lá estávamos nós, nós três
There we were, the three of us
O ladrão, o rei e eu
The thief, the king and I
E, finalmente, fomos forçados a ver
And finally we were forced to see
Que éramos iguais à noite (estrelada, noite estrelada)
We were equals in the night (starry, starry night)
Olhando para baixo por entre as árvores
Looking down between the trees
Da cidade que sabíamos que tínhamos de abandonar
Of the town we knew we had to leave
Pelo seu valor, andaremos pela terra
For what it’s worth we will walk the earth
Até encontrarmos as coisas que procuramos
Until we find the things we seek
E o rei disse:
And the king said:
Acredito que eu sou um descrente agora
I believe I’m a non-believer now
Eu não era um líder, mas tive que liderá-los a todos
I wasn’t a leader but I had to lead them all
Ninguém nunca vai saber
No one will ever know
As coisas que eu mantenho dentro, então deixe-as sair
The things I held inside, so let them go
Meu Deus
Oh my god
Meu Deus
Oh my god
Sim, meu Deus
Yes, oh my god
Eu nunca vou defender
I will never defend
O homem que faz as pazes com os amigos de qualquer inimigo
The man who makes amends with any enemy’s friends
Eu nunca vou fingir
I will never pretend
Eu nunca vou me curvar
I will never bow down
Perante outro homem, mesmo quando todos dizem que pequei
To another man even when everyone’s saying I’ve sinned
Eu nunca me arrependerei
I will never repent
Whoa, woah, woah, woah
Whoa, woah, woah, woah
Eles não vão nos proteger (nós iremos cair)
They will not protect us (we will fall)
Eles não vão nos defender
They will not defend us
Nós vamos ficar para trás
We’ll be left behind
Nós vamos ficar para trás
We’ll be left behind
Eu nunca dei a mínima para o final da história
I never gave a damn about the story's end
Ou até mesmo como tudo começou
Or even how it all began
E a única palavra que eu procuro
And the one word that I seek
É mais do que eu posso dizer a mim mesmo
Is more than I can tell myself
É uma estrada longa e sinuosa
It’s a long and winding road
Mas se você colher as sementes que plantou
But if you reap the seeds you sow
Você vai ver que você não está realmente sozinho
You’ll see you’re really not alone
Lá estávamos nós, nós três
There we were, the three of us
O padre, o vagabundo e eu
The priest, the tramp and I
Anos atrás, tínhamos deixado a vaguear
Years ago we had left to roam
E nos reunimos naquela noite (estrelada, noite estrelada)
And reunited on that night (starry starry night)
Ninguém tinha que dizer nada
No one had to speak a word
Pois sabíamos o que cada um aprendeu
For we all knew what the others learned
Tudo o que nós fizemos
Everything that we ever did
Era apenas uma maneira de passar o tempo
Was but a way to pass the time
E o padre disse:
And the priest said:
Eu acredito que acredito de verdade agora
I believe I’m a true believer now
Eu era um pecador, mas cheguei a ver a luz
I was a sinner but I came to see the light
O vagabundo e eu não concordávamos
The bum and me did not agree
Mas devo confessar à inveja
But I must confess to jealousy
Meu Deus
Oh, my god
Meu Deus
Oh, my god
Sim, meu Deus
Yes, oh, my god
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Streetlight Manifesto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: