
With Any Sort Of Certainty
Streetlight Manifesto
Com Qualquer Tipo de Certeza
With Any Sort Of Certainty
Você não sabe para onde o sol vai todas as noites, todas as noitesYou don’t know where the sun goes every night, every night
Ou onde a lua vai quando está brilhando, quando está brilhandoOr where the moon goes when it’s bright, when it’s bright
Eu não vou me importar, contanto que ela esteja lá a tempo.But I won’t mind, as long as it’s there in time
Oh, contato que ela esteja lá a tempo.Oh, as long as they’re there in time
Eu não vou me importar, eu não vou me importar, eu não vou me importar.I won’t mind, I won’t mind, I won’t mind
Se eu ficar cego, diga-me, você será meus olhos?If I go blind, tell me will you be my eyes?
Oh, diga-me, você vai ser meu guia?Oh, tell me will you be my guide?
Se ficar cego, se eu ficar cego, se eu ficar cegoIf go blind, if I go blind, if I go blind
Oh meu Deus, eu vou segurar minha língua e eu vou respirar suavementeOh my god, I will hold my tongue and I’ll breathe easily
Se alguém pode dizer com qualquer tipo de certeza que há algo em que acreditarIf anyone can say with any sort of certainty that there is something to believe
Você já pensou que nós estaríamos três passos da precipícioDid you ever think that we’d be three steps from the ledge?
Contemplando coisas horríveis e pensando sobre o fim?Contemplating awful things and thinking about the end?
Ninguém mencionou que as peças não se encaixariamNobody mentioned that the pieces wouldn’t fit
Você pode reorganizar elas o quanto quiser, mas o quebra-cabeça foi fraudado.You can rearrange them all you want, but the puzzle, it was rigged
Juramos nunca nos afastarWe swore we’d never stray
Logo antes de seguirmos nossos caminhos diferentes.Right before we went our separate ways
E agora nós estamos olhando para trásAnd now we’re looking back
Estamos pensando melhor nas escolhas que fizemosWe’re second guessing all the choices that we made
Ninguém sabe para onde a alma vai quando morremos, quando morremosNo one knows where the soul goes when we die, when we die
Alguns dizem que para lugar nenhum, alguns dizem para o céu, para o céuSome say to nowhere, some say to the sky, to the sky
É tudo a mesma coisa, e certamente alguns vão achar estranhoIt’s all the same and surely some will find it strange
Mas eu prefiro que os mistérios continuemBut I prefer the mysteries remain
Inexplicáveis, inexplicáveis, inexplicáveisUnexplained, unexplained, unexplained
Quem iria pensar que havíamos lutado a tanto tempo?Who would’ve thought we’d fought so long
Começamos a verWe started to see
Nossos inimigos se transformam em amigos, os nossos amigos em inimigosOur enemies turn into friends, our friends to enemies
E nós nos sentamos em algum lugar no meioAnd we sat somewhere in between
Mas eu ouvi alguém dizer que eles sabiam que algum diaBut I heard someone say they knew that someday
Tudo iria cair em seu devido lugarThat everything would fall into its place
E tudo ficaria bemAnd everything would be fine
E eu realmente, sinceramente, honestamenteAnd I really, truly, honestly
Sem dúvida, quero acreditarWithout a doubt want to believe
Que tudo vai ficar bem.That everything will be alright
Mas agora estamos olhando para trásAnd now we’re looking back
Estamos pensando melhor em todas as escolhas que nósWe’re second guessing all the choices that we
As fantasias rasas que nós, as promessas vazias que nós fizemosThe shallow fantasies we, the empty promises we made



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Streetlight Manifesto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: