Tradução gerada automaticamente
Cold Hearted Woman
Streets
Mulher de coração frio
Cold Hearted Woman
Você tem que me dar uma razão
You've got to give me a reason
Por que você faz essas coisas comigo
Why you do these things to me
Você nunca me mostrou a boa vida
You never showed me the good life
É assim que você fez isso para ser
Is that the way that you made it to be
Mulher de coração frio
Cold hearted woman
O que você faz comigo, baby
What you do to me, baby
Amante de coração frio
Cold hearted lover
Você disse que queria um amante
You said you wanted a lover
Agora eu sei que tem havido alguns
Now I know there have been quite a few
Então, qual é o ponto de outro
So what's the point of another
Se é um sonho que nunca se tornará realidade
If it's a dream that will never come true
Mulher de coração frio
Cold hearted woman
O que você faz comigo, baby
What you do to me, baby
Amante de coração frio
Cold hearted lover
Estou ficando cansado da sua intriga
I'm getting tired of your scheming
Eu tenho que te sacudir para fora da minha mente
I've got to shake you out of my mind
Eu preciso encontrar uma mulher para mim
I need to find me a woman
Quem vai me manter fora da linha
Who will keep me out of the line
Mulher de coração frio
Cold hearted woman
O que você faz comigo, baby
What you do to me, baby
Amante de coração frio
Cold hearted lover
Você está tão frio
You're so cold
Mulher de coração frio
Cold hearted woman
E vire-se, baby
And turn around, baby
O que você faz comigo, sim
What you do to me, yeah
Amante de coração frio
Cold hearted lover
Você é tão frio, querido, frio
You're so cold, baby, cold
Frio, frio, bebê, frio
Cold, cold, baby, cold
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Streets e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: