Tradução gerada automaticamente

Cassandratic Equation
Strike Anywhere
Equação Cassandrática
Cassandratic Equation
As noites passadas eu tive sonhos - três sonhos de mudançaThe past nights I have had dreams - three dreams of change
O conflito final no fim do mundo. Pessoas correndo de medoThe final conflict at the world's end. People running away
Com as mãos cobrindo os olhos, ouvidos e bocas deFrom fear hands to cover their eyes and ears and mouths of
Líderes afogados, escutem!The leaders drowning listen!
Nossas almas estão em uma prisão inquebrável? Ouça a solução do exôdo:Are our souls in bondage unbreakable? Heartriot exodus solution:
O caminho divergente parece tão claro, corremos de volta à liberdadeThe divergent path seems so clear we run back into freedom
Nós focamos e desafiamos este tempo de dor e assim vamos para oWe focus and we defy this time of pain and so we go into the
Subterrâneo América 1999, mas poderia ser qualquer ano, em qualquer lugarUnderground America 1999, but it could be any year, anywhere
Eles tentam nos ensinar a voltar agora para a prisão de um povoThey try to teach us to take back now into bondage a people
Liberado, eles atiram e recarregam o medo nas classes trabalhadorasliberated they shoot and reload fear at the working classes
E os pobres são separados de suas famílias enquanto os ricos agemAnd the poor are separated from their families as the rich act
Como se nunca tivessem sentido dor alguma. Eles recarregam o medo nas classesLike they've never felt any pain. They reload fear at the working
Trabalhadoras. Na ferida reside a autodefesa.Classes. In the wound lies self-defeat.
Eles prendem a ameaça da consciência (Sim, eu!) e nos privam deThey jail the threat of consciousness (Yes I!) and deprive us of
Escolhas, sofremos a bagunça. Eu me revolto pela visão: força,Choices we suffer the mess. I revolt for the vision: strength,
Bondade e amor em seus olhos, corremos de volta à liberdade.Kindness, and love in your eyes run back into freedom.
Nós focamos e desafiamos este tempo de dor e assim vamos para oWe focus and we defy this time of pain and so we go into the
Subterrâneo América 1999, mas poderia ser qualquer ano, em qualquer lugarUnderground America 1999, but it could be any year, anywhere
Construímos uma janela para a visão de uma liberdade que poderíamos alcançarWe build a window for the vision of a freedom we could reach
Vamos quebrá-la com o tijolo da autodefesa?Will we smash it with the brick of self-defeat?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Strike Anywhere e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: