Tradução gerada automaticamente

Turn This Around
String Cheese Incident
Mude Isso
Turn This Around
Costumava achar que chegaríamos onde estivemosUsed to think we'd get to where we've been
Agora estamos aqui só lembrandoNow we stand here just rememberin'
Momentos em que acordávamos sabendo onde estivemosTimes I wake up we knew where we've been
Agora estamos aqui lembrandoNow we sit here rememberin'
Costumava achar que poderíamos fazer qualquer coisaUsed to think we could do anything
Agora estou aqui só lembrandoNow I sit here just remembering
Às vezes pensávamos que sabíamos tudoSometimes we thought we knew everything
Agora estou aquiNow I sit here
Não acho que você já pensou em quanto eu realmente me importoI don't think you ever thought about how much I really care
Você só vive ou flutua pela vida com a cabeça nas nuvensYou just live/or/float though your life with your head up in the air
Não se preocupe em tentar fugirDon't you bother trying to run away
Um dia tudo isso vai te alcançarIt's all bound to catch up with you some day
Se você acha que nunca vai embora, é hora de se afastarIf you think you'll never go it's time to go away
Vamos ver se conseguimos mudar isso, talvez de outra formaSee if we can turn this around, maybe some other way
(Mude isso)(Turn this around)
Leve isso para um lugar mais alto, talvez outro diaTake this to a higher ground, maybe some other day
(Mude isso)(Turn this around)
Talvez você tenha medo de ver, baby, você é o suficiente pra mimMaybe you're afraid to see, baby you're enough for me
(Mude isso)(Turn this around)
Talvez você tenha medo de tentar, você sempre fica aí perguntando por quêMaybe you're afraid to try, you always sit there asking why
Qual é o aviso, tudo é justoWhat's the warning all is fair
Você acha que pode acabar algum dia?Do you think it might end some day
Olhe ao redor, você não está sorrindoLook around you're not smilin'
Tudo que vejo são apenas lágrimas chorandoAll I see are just tears a cryin'
Rasteje pela escuridão para olhar para a luzCrawl through the dark to look into the light
Você não pode se esconder da sua sombra, então olhe bem pra elaYou can't hide from your shadow so take a look at it right
Não se preocupe em tentar fugir se você não consegue aguentarDon't you bother tryin' to run away if you can't stand through
a chuvathe rain
Você não vai encontrar diversão se não conseguir passar pela dorYou can't find any fun if you can't get through the pain
Se você realmente notasse o quanto eu me importoIf you really noticed how much I really care
Você só flutuou pela sua vida, cabeça nas nuvensYou just floated through your life-head up in the air
Você não vai se divertirYou won't have any fun
Se me fizer sentir a dorIf you make me feel the pain
Você não pode ser feliz brincando no sol se tem medo da chuvaYou can't be happy playing in the sun if you fear the rain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de String Cheese Incident e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: