Tradução gerada automaticamente

Washin' + Wonderin'
Stroke 9
Lavando e Pensando
Washin' + Wonderin'
Isso acabou de chegar... por onde começarThis just in... where to begin
Sorria e aguente firme, tá difícil e sombrioGrin and bear it, it's bare and grim
Adoração, excitação, agora sou a vítimaAdoration, titillation, I'm the victim now
Porque ela me desvendouBecause she's figured me out
Ela acende minha vela, tem controle sobre mimShe lights my candle, she has a handle on me
Tá indo bem, mas tô com medo pra carambaIt's going well but I'm scared as hell
Que ela me desvendeThat she'll figure me out
Ela acha que é sagrado estar peladaShe thinks it's sacred to be naked
Mas não tô nem aí, porque ela já me teve láBut I don't care, 'cause she's had me there
Você vê, ela me desvendouYou see she's figured me out
E eu quero gritar no topo dos meus pulmões agoraAnd I wanna shout at the top of my lungs now
Mas, meu Deus, se ela me ouvir, vai correr pra dentro...But oh my god, if she hears me she'll come running in...
Essas são minhas mãos, esses são meus defeitosThese are my hands, these are my faults
Esses são meus planosThese are my plans
Esses são meus pensamentos sujosThese are my nasty little thoughts
Eu escrevi tudo pra você refletirI wrote 'em down for you to contemplate
Depois, em outro momentoAt a later date
Bem, a palavra se espalhou. do que se trataWell the word is out. what's it all about
Sem dúvida, é suspeito, sem sombra de dúvidaDoubtless shady, no shadow of doubt
Com moderação, essa sensação seria fabulosaIn moderation, this sensation would be fabulous
Mas ela me desvendouBut she's figured me out
Ela tá no meu chuveiro há uma horaShe's in my shower for an hour
Ela só tá lavando e pensandoShe's just washin' and wonderin'
E tentando me desvendarAnd trying to figure me out
E eu quero gritar no topo dos meus pulmões agoraAnd I wanna shout at the top of my lungs now
Mas, meu Deus, se ela me ouvir, vai correr pra dentro...But oh my god, if she hears me she'll come running in...
Essas são minhas mãos, esses são meus defeitosThese are my hands, these are my faults
Esses são meus planos e esses são meus pensamentos sujosThese are my plans and these are my nasty little thoughts
Eu escrevi tudo pra você refletir...I wrote 'em down for you to contemplate...
É um pouco de algo que eu sinto...It's a little bit of something that I feel...
Oh cara, eu simplesmente não consigo lidar...Oh man, I just can't deal...
E além dessa distância que me cobriuAnd other than this distance that has covered me
Você não vê que você me sufocouCan't you see that you have smothered me
Bem, você tá lá fora, só fique lá foraWell, you're out there, just stay out there
Justo quando eu estava prestes a descobrir outra coisaJust when I was on to something else
É quando ela me desvendaThat's when she figures me out



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stroke 9 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: