Tradução gerada automaticamente
Je M'sens Bien
Stromae
Você M'sens Bien
Je M'sens Bien
Eu queria que as palavras c'te canção stromae quando eu vi que eles não estavam na rede. 01:30 Então eu levei o meu tempo para atendê-lo (e me ajudar, por sinal)
J'ai voulu les paroles de c'te chanson de stromae quand j'ai vu qu'elles n'étaient pas sur le net. J'ai donc pris 1h30 de mon temps pour vous rendre service (et me rendre service au passage)
Oh, desculpe pela edição ruim, desnecessário e completamente remendada
Oh, désolé pour le montage moche, inutile et complètement bâclé
Boa música
Bon chant
Eu m'sens bem
Je m'sens bien
Quando j'fais Como tal, quando o batimento j'fais ou quando o capítulo j'fais
Quand j'fais ce titre, quand j'fais l'beat ou bien quand j'fais l'pitre
(Good)
(Bien)
No palco ou mesmo na vida real
Sur scène ou même dans la vraie vie
E desde qu'c'est ao mesmo tempo bem passa super rápido
Et vu qu'c'est la même eh bien le temps passe super vite
(Bem, bem)
(Bien bien)
Quando j'marche para lutar, eu ando a ver a glória? Ou mérito
Quand j'marche vers la fight, je marche vers la gloire la voir? Ou le mérite
(Good)
(Bien)
Viver na chamada boa vida
En vivant la soi-disant belle vie
E mesmo que eu ande pelo piores viagens
Et même si je traverse le pire des périples
Eu m'sens bem
Je m'sens bien
Terrivelmente bem sim
Terriblement bien ouais
Essencialmente saudável e é mais fácil admitir
Sensiblement sain et c'est plus facile à admettre
Mais fácil de tomar
Plus facile à prendre
Mais fácil de fazer
Plus facile à rendre
E assim, muito mais difícil de ser
Et tellement plus difficile à l'être
-Refrão-
-Refrain-
Eu m'sens
Je m'sens
Embora x15
Bien x15
Quando j'fais c'titre
Quand j'fais c'titre
Quando simplesmente j'marche
Quand j'marche tout simplement
Head, ou caminhar humildemente, lentamente ou rapidamente
Tête haute, ou bien en marchant humblement, lentement ou rapidement
Chorar, rir ou c'moment
En pleurant, en riant ou en c'moment
Avançando ou recuando em
En avançant ou bien en reculant
Fazer o bem ou t'saoulant
En faisant le bien ou bien en t'saoulant
Quer você goste ou não, muitas vezes eu cantar
Que t'aime ou pas, moi je chante souvent
Mas tudo que eu sei é que ...
Mais tout c'que j'sais c'est que...
-Refrão x2-
-Refrain x2-
Vamos você peidar ouvindo e cantando a festa
Vas y pète toi les tympans et fête le en chantant
Mas sai como se você tivesse mais de vinte anos kiffer
Mais kiffe comme si t'avais plus kiffer depuis vingt ans
+ Comemora uma vez, a festa + a, então a + e + um + e um,
Fête le + un temps, fête le + un, puis + un, puis + un, puis + un,
Tem sido de 100 anos.
Ca fait 100 ans.
Ouça vez qu'entends
Ecoute plutôt qu'entends
Máscara, mas você está feliz
Masque mais t'es content
Você odeia isso, mas parar de fingir j'vois qu'tu
Tu détestes mais arrête j'vois qu'tu fais semblant
Matte me mal
Matte moi méchamment
J'reste elegante me
J'reste élégant moi
Você tem glândulas, porque o outro cara vai seu amante
T'as les glandes car l'autre gars restera son amant
O outro cara é galã, o outro cara tem talento
L'autre gars est galant, l'autre gars a l'talent
O outro cara, o outro cara, sempre o outro cara está reclamando
L'autre gars, l'autre gars, toujours l'autre gars c'est râlant
Sim, o outro cara é Flamengo
Ouais l'autre gars est flamand
O outro cara é legal
L'autre gars est frais
O outro cara acima, que o outro cara, o outro t'baise cara!
L'autre gars ci, l'autre gars ça, l'autre gars t'baise!
Não odeio!
N'ai pas la haine!
Mas você vai ser despedido se tímpanos!
Mais vas y pète toi les tympans!
Não tenho o ódio x14
N'ai pas la haine x14
Mas você vai ser despedido se tímpanos, seus tímpanos peida, peida você tímpanos, seus tímpanos peido ...
Mais vas y pète toi les tympans, pète toi les tympans, pète toi les tympans, pète toi les tympans...
Espere, espere, espere, espere salmo, não foi o suficiente peidar seus tímpanos, resolvi desejar-lhes uma agradável dor d
Attends, attends, attends, attends psar, on ne leur a pas encore assez pété les tympans, je décide de leur souhaiter une agréable douleur;d
Senhoras e senhores, você ainda está na mistura elecstro, juntamente com dj salmo, e stro.
Mesdames et messieurs vous êtes toujours dans la mixture elecstro, en compagnie de dj psar, et de stro.
(Não tenho ódio x7)
(N'ayez pas la haine x7)
Pete, mas você tímpanos!
Mais pete toi les tympans!
Mas você vai ser despedido se tímpanos, o som que você se machucar, suas orelhas assobiar sério
Mais vas y pète toi les tympans, que le son te fasse mal, que tes oreilles sifflent grave,
Por mais de 15 meses.
Pendant plus de 15 mois.
Certifique-se de que você está sangrando ouvidos todas as noites,
Fais en sorte que tu saignes des oreilles à chaque soir,
E quando isso é feito você chorar:
Et quand ce sera fait tu crieras:
Pete, mas você tímpanos!
Mais pete toi les tympans!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stromae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: