
Ma Meilleure Ennemie (part. Pomme)
Stromae
Mi Enemiga Más Querida (part. Pomme)
Ma Meilleure Ennemie (part. Pomme)
(Te quiero, te dejo, te quiero, te dejo)(Je t'aime, je te hais, je t'aime, je te hais)
(Te quiero, te dejo, te quiero, te dejo)(Je t'aime, je te hais, je t'aime, je te hais)
(Te quiero, te dejo, te quiero, te dejo)(Je t'aime, je te hais, je t'aime, je te hais)
(Te quiero, te dejo, te quiero, te dejo)(Je t'aime, je te hais, je t'aime, je te hais)
Eres lo mejor que me ha pasadoT'es la meillеure chose qui m'est arrivéе
Pero también lo peor que me ha pasadoMais aussi la pire chose qui m'est arrivée
El día en que te conocí, tal vez hubiera preferidoCe jour où je t'ai rencontrée, j'aurais peut-être préféré
Que ese día nunca hubiera llegado (llegado)Que ce jour ne soit jamais arrivé (arrivé)
La peor de las bendicionesLa pire des bénédictions
La maldición más hermosaLa plus belle des malédictions
Debería alejarme de tiDe toi, j'devrais m'éloigner
Pero como dice el refránMais comme dit le dicton
Más vale mal acompañado que soloPlutôt qu'être seul, mieux vaut être mal accompagné
Ya sabes lo que dicenTu sais c'qu'on dit
Mantén a tus amigos más queridos cercaSoit près d'tes amis les plus chers
Pero tambiénMais aussi
A tus enemigos aún más cercaEncore plus près d'tes adversaires
Pero mi enemiga más querida eres túMais ma meilleure ennemie c'est toi
Huye de mí, tú y yo somos el problemaFuis-moi, le pire c'est toi et moi
Pero si sigues buscando mi vozMais si tu cherches encore ma voix
Olvídame, tú y yo somos el problemaOublie-moi, le pire c'est toi et moi
¿Por qué tu nombre todavía me duelePourquoi ton prénom me blesse
Cuando se esconde justo allí en el espacio?Quand il se cache juste là dans l'espace?
¿Qué emoción es esta, odio o ternuraC'est quelle émotion, ta haine ou de la douceur
Cuando escucho tu nombre?Quand j'entends ton prénom?
Te dije: No mires atrásJe t'avais dit: Ne regarde pas en arrière
El pasado te seguirá y te llevará a la guerraLe passé qui te suit, te fait la guerre
Pero mi enemiga más querida eres túMais ma meilleure ennemie c'est toi
Huye de mí, tú y yo somos el problemaFuis-moi, le pire c'est toi et moi
Pero mi enemiga más querida eres túMais ma meilleure ennemie c'est toi
Olvídame, tú y yo somos el problemaFuis-moi, le pire c'est toi et moi
(Te quiero, te dejo, te quiero, te dejo)(Je t'aime, je te hais, je t'aime, je te hais)
(Te quiero, te dejo, te quiero, te dejo)(Je t'aime, je te hais, je t'aime, je te hais)
(Te quiero, te dejo, te quiero, te dejo)(Je t'aime, je te hais, je t'aime, je te hais)
(Te quiero, te dejo, te quiero, te dejo)(Je t'aime, je te hais, je t'aime, je te hais)
(Te quiero, te dejo, te quiero, te dejo)(Je t'aime, je te hais, je t'aime, je te hais)
(Te quiero, te dejo, te quiero, te dejo)(Je t'aime, je te hais, je t'aime, je te hais)
(Te quiero, te dejo, te quiero, te dejo)(Je t'aime, je te hais, je t'aime, je te hais)
(Te quiero, te dejo, te quiero, te dejo)(Je t'aime, je te hais, je t'aime, je te hais)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stromae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: